YOMI読みの道

例文

後から後からを含む例文一覧

後から後からを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全449件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件後から後から
前の25件2 / 18次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は後からついていきます。

英語の訳

  • I'll follow.
出典: Tatoeba文番号 157195
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は彼を放課後残らせた。

英語の訳

  • The teacher made him stay after school.
出典: Tatoeba文番号 141508
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

途中で止めたら後悔するぜ。

英語の訳

  • I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.
出典: Tatoeba文番号 124579
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は後年は平穏に暮らした。

英語の訳

  • He lived quietly in the latter years of his life.
出典: Tatoeba文番号 107475
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は列の最後に並んでいた。

英語の訳

  • He stood at the end of the line.
出典: Tatoeba文番号 98905
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの後ろで音がしました。

英語の訳

  • They heard a noise behind them.
出典: Tatoeba文番号 98501
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは30分後に追いついた。

英語の訳

  • They caught up with us half an hour later.
出典: Tatoeba文番号 98275
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

嵐の後の海は穏やかだった。

英語の訳

  • After the storm, the sea was calm.
  • The sea after the storm was calm.
出典: Tatoeba文番号 78425
TatoebaGreySquirrelCC BY 2.0 FR

会議は明々後日に延期された。

英語の訳

  • The meeting was postponed to three days from today.
出典: Tatoeba文番号 13714031
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

会議は、午後2時半からです。

英語の訳

  • The meeting will begin at 2:30 p.m.
出典: Tatoeba文番号 11726741
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

嵐の後は、海は穏やかだった。

英語の訳

  • After the storm, the ocean was calm.
出典: Tatoeba文番号 11156618
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

後輩いびって、楽しいのかしら?

英語の訳

  • Do they enjoy teasing juniors, I wonder?
  • I wonder, do they enjoy teasing juniors?
  • I wonder, do they enjoy teasing younger people?
出典: Tatoeba文番号 10154492
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

仕事の後で会うのはどうかしら?

英語の訳

  • How about we meet up after work?
出典: Tatoeba文番号 9777026
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼らは私のすぐ後ろにいます。

英語の訳

  • They're right behind me.
出典: Tatoeba文番号 8571003
TatoebaCC BY 2.0 FR

それから三日後に彼は死んだ。

英語の訳

  • He died three days later.
出典: Tatoeba文番号 205920
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

学校は明後日から始まります。

英語の訳

  • School begins the day after tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 184382
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

月が雲の後ろから顔を出した。

英語の訳

  • The moon emerged from behind the cloud.
  • The moon came out from behind the clouds.
  • The moon came out from behind the cloud.
出典: Tatoeba文番号 175685
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

後でこちらからお電話します。

英語の訳

  • I'll call you back later.
出典: Tatoeba文番号 174354
TatoebaCC BY 2.0 FR

今後何が起こるか分からない。

英語の訳

  • You never can tell what is going to happen.
  • You never can tell what's going to happen.
出典: Tatoeba文番号 172421
TatoebaCC BY 2.0 FR

最上のものは後から出てくる。

英語の訳

  • The best is behind.
出典: Tatoeba文番号 170417
TatoebaCC BY 2.0 FR

村は日没後静まり返っていた。

英語の訳

  • The village was dead after sunset.
出典: Tatoeba文番号 139157
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はたぶん後から来るだろう。

英語の訳

  • No doubt he will come later.
出典: Tatoeba文番号 111998
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは最後の一人まで戦った。

英語の訳

  • They fought to the last man.
出典: Tatoeba文番号 97115
TatoebaCC BY 2.0 FR

文化遺産は後世に伝えられる。

英語の訳

  • A cultural heritage is handed down to posterity.
出典: Tatoeba文番号 83683
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最後の文がよく分からなかった。

英語の訳

  • I didn't understand that last sentence.
出典: Tatoeba文番号 11332336