使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
律を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は法律事務所に6年勤務していた。
英語の訳
彼らは王様の作った法律に反抗した。
英語の訳
武器を持ち歩くのは法律違反である。
英語の訳
法律の観点からすると、彼は自由だ。
英語の訳
僕は決して法律を破ることはしない。
英語の訳
その法律が廃止されたのって、何時なの?
英語の訳
トムはボストンに法律事務所を開いた。
英語の訳
トムの家のピアノは調律が狂っている。
英語の訳
あなたはその新しい法律に賛成ですか。
英語の訳
この法律はすべての場合に当てはまる。
英語の訳
この法律は日本において有効とすべし。
英語の訳
すべての人は法律に従わねばならない。
英語の訳
すべての人間は法律的には対等である。
英語の訳
その法律はこの件には当てはまらない。
英語の訳
その法律はもう効力はなくなっている。
英語の訳
一般に人々は新しい法律に反対である。
英語の訳
政府は法律を施行しなければならない。
英語の訳
彼はハーバードで法律の教育を受けた。
英語の訳
彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
英語の訳
法律で未成年は喫煙が禁じられている。
英語の訳
法律のさらなる規制は経済を壊滅させる。
英語の訳
こんな変な法律誰のためにあるんだろう。
英語の訳
このピアノ何年調律してないんだろうね。
英語の訳
「被告人」という言葉は法律用語である。
英語の訳
あの古い法律はみな廃止されてしまった。
英語の訳