YOMI読みの道

例文

彼岸を含む例文一覧

彼岸を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全18件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 18 件彼岸
1 / 1
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼岸花はきれいだな。

英語の訳

  • Oh! Red Spider Lilies are pretty!
  • Oh! The Lycoris Radiata flowers are pretty!
出典: Tatoeba文番号 10987691
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

暑さ寒さも彼岸まで。

英語の訳

  • No heat or cold lasts beyond the equinox.
出典: Tatoeba文番号 147441
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は海岸沿いに歩いた。

英語の訳

  • He walked along the shore.
出典: Tatoeba文番号 109004
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその船を岸にあげた。

英語の訳

  • They drew the boat on the beach.
出典: Tatoeba文番号 97889
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは船を岸に引き上げた。

英語の訳

  • They drew their boat on the beach.
  • They pulled their boat up onto the beach.
  • They dragged their boat onto the beach.
出典: Tatoeba文番号 96675
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは海岸で一夜を明かした。

英語の訳

  • They spent the night on the beach.
出典: Tatoeba文番号 97415
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。

英語の訳

  • They strolled along the beach.
出典: Tatoeba文番号 97413
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は彼を岸壁から突き落とした。

英語の訳

  • She pushed him off the pier.
出典: Tatoeba文番号 1502270
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは海岸のほうへ進んでいった。

英語の訳

  • They made for the seashore.
出典: Tatoeba文番号 97414
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は岸に着こうと必死の努力をした。

英語の訳

  • He made desperate efforts to reach the shore.
出典: Tatoeba文番号 108712
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。

英語の訳

  • He visited the coast of South America in 1499.
出典: Tatoeba文番号 1170903
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らはボートを漕いで岸までやってきた。

英語の訳

  • They came rowing towards shore in a rowboat.
出典: Tatoeba文番号 3553346
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。

英語の訳

  • We got into his car and went to the sea.
出典: Tatoeba文番号 185606
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は岸から沖へと波にさらわれていった。

英語の訳

  • He was carried by the waves away from the shore and out to sea.
出典: Tatoeba文番号 108713
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。

英語の訳

  • They sailed along the west coast of Africa.
出典: Tatoeba文番号 98225
TatoebaCC BY 2.0 FR

船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。

英語の訳

  • She was waiting at the quay as the ship came in.
出典: Tatoeba文番号 141175
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。

英語の訳

  • They reported the ship to be ten kilometers from shore.
出典: Tatoeba文番号 97891
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ある朝、美術家が海岸で流木を見つけました。彼はそれを自分の作業場に持っていき、現在、村の教会に立っている有名な聖母マリア像を彫り上げました。

英語の訳

  • One morning, the artist found a piece of driftwood on the beach. He took it to his workshop, and from it carved the famous figure of Our Lady which today stands in the village church.
出典: Tatoeba文番号 8973315