TatoebakawaiiCC BY 2.0 FR
役職は何ですか?
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR
トムには役職がない。
英語の訳
- Tom doesn't have an office.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は役職から退いた。
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
彼は役職についている。
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
彼はその役職を辞した。
英語の訳
- He resigned from the post.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は役職から引退した。
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
彼には役職がついている。
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は策略で役職から追い出された。
英語の訳
- He was maneuvered out of office.
TatoebaCC BY 2.0 FR
道具なしでは職人は何の役に立とうか。
英語の訳
- What is a workman without his tools?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
英語の訳
- A farewell party was held in honor of the retiring executive.
- A farewell party was held for the executive who was retiring.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
ビルは若すぎてその役職につくことができなかった。
英語の訳
- Bill was too young to take the post.
TatoebaCC BY 2.0 FR
代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
英語の訳
- The Representative Director supervises Directors' performance of duties.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
英語の訳
- Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
英語の訳
- He had not been employed by the company three years before he become a director.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
英語の訳
- Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.
TatoebaMsFixerCC BY 2.0 FR
この投資案を実行するには、事業本部長、あるいはそれに準ずる役職以上の決裁が必要です。
英語の訳
- This investment plan requires approval from the director of operations or someone of equally high status in order to execute.
TatoebaCC BY 2.0 FR
どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
英語の訳
- I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
「手塩にかけて育てたうちの芽衣をどこの馬の骨かもわからないような奴に、ほいほいやれるか!結婚したいなら、釣書を持ってこい。釣書を!」「はい。持ってきました」「かせっ。えっ、学歴、タトエバ医大、医学部卒。勤務先、タトエバ総合病院。役職、助教授」「まぁ、入りたまえ。おい、お酒を持って来い。早くしろ」
英語の訳
- "I've brought Mei up by my own hand. You think I'd give her up so easily to some stranger from who knows where? If you want to marry her, bring me a statement of your qualifications." "Of course. I've brought it with me." "Give it to me. Huh. Academic background: Tatoeba Medical School, graduate. Place of work: Tatoeba General Hospital. Position: Assistant Professor." "Well then, come on in. Hey, bring some sake! On the double!"