使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
当来を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
本当にトムが来るの?
英語の訳
本当にトムは来るの?
英語の訳
私は彼が当然来ると思った。
英語の訳
彼の援助は当てに出来ない。
英語の訳
本当に今日の夜は来たくないの?
英語の訳
彼女は本当にここへ来たんだ。
英語の訳
ここに来る必要が本当にあったの?
英語の訳
彼は今日、お弁当を持って来た。
英語の訳
彼女が来月結婚するのは本当だ。
英語の訳
本当にたまにしか来ないからね。
英語の訳
彼は当然来るものだと思っていた。
英語の訳
トムって、夕方本当に来るのかな。
英語の訳
将来について考えるのが当然です。
英語の訳
当地へ来たのは今度が初めてです。
英語の訳
彼女は今日、お弁当を持って来た。
英語の訳
勲さんが来てくれて本当に嬉しいわ。
英語の訳
来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
英語の訳
当選メール来ても期限が今日までかよ。
英語の訳
いずれ本当のことを知る時が来ますよ。
英語の訳
お前の将来のことが本当に心配なんだ。
英語の訳
本当に来年の夏ボストンに行く予定なの?
英語の訳
またハワイに来られて本当にすばらしい!
英語の訳
君が来るのは、当然のことだと思った。
英語の訳
私が当地へ来てからちょうど5年です。
英語の訳
私は君が来るのを当然だと思っていた。
英語の訳