使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
当て事を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼はその仕事で一山当てた。
英語の訳
本当の事を教えてくれませんか?
英語の訳
彼は両当事者の間を調停した。
英語の訳
あの事故って、本当に去年だった?
英語の訳
みんなでその事件に当たっている。
英語の訳
当局は事実を大衆から隠してきた。
英語の訳
彼は私に新しい仕事を割り当てた。
英語の訳
なんて事だ! パスポートが見当たらない!
英語の訳
その時初めて彼は本当の事を知った。
英語の訳
同じ事が国家についても当てはまる。
英語の訳
彼の言った事は決して本当ではない。
英語の訳
本当の事を言った事を後悔している。
英語の訳
この記事が何処まで本当か調べてくれ。
英語の訳
その仕事は若い女性には適当ではない。
英語の訳
トムが殺人事件を目撃したって、本当なの?
英語の訳
これは当面の問題にとって大事な論拠だ。
英語の訳
自分の仕事の割り当ては終わりましたか。
英語の訳
上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
英語の訳
彼の言った事はこの場合にも当てはまる。
英語の訳
それが本当なら彼は事故を起こしていない。
英語の訳
演奏会の切符は当事務所で販売しています。
英語の訳
私は本当の事を言ってないと言うのですか。
英語の訳
私はその事実を当然のことだと思っていた。
英語の訳
私は昨日になって初めて本当の事を知った。
英語の訳
当時彼女は、何らかの仕事に従事していた。
英語の訳