使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
当てられるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼らは本当によく似ている。
英語の訳
その噂は本当だと信じられている。
英語の訳
彼らは石油を掘り当てる思惑だった。
英語の訳
かろうじて車に当てられずにすんだ。
英語の訳
それはあらゆるケースに当てはまる。
英語の訳
彼が言ったことは彼らに当てはまる。
英語の訳
それが本当だとして、お前ならどうする?
英語の訳
彼らはあなたの援助を当てにしている。
英語の訳
彼らが何を話してるのか見当もつかない。
英語の訳
お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
英語の訳
これは法律だから、全ての人に当てはまる。
英語の訳
言論の自由は当然のことと考えられている。
英語の訳
彼らは石油を目当てに土地を試掘している。
英語の訳
彼らは彼をその仕事に不適当と考えている。
英語の訳
これらの規則は誰にも同じように当てはまる。
英語の訳
私に応対してくれる店員が見当たらなかった。
英語の訳
私に対応してくれる店員が見当たらなかった。
英語の訳
彼ははるばるロンドンから当地へやってきた。
英語の訳
欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
英語の訳
彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
英語の訳
彼が私のこと本当に愛してるのかよく分からない。
英語の訳
私に祖国を裏切れとは、君は見当違いをしている。
英語の訳
彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
英語の訳
彼らは男女が平等なのは当然の事だと思っている。
英語の訳
彼らは本当のことを言ってくれるのかもしれない。
英語の訳