YOMI読みの道

例文

当てにならないを含む例文一覧

当てにならないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全157件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件当てにならない
1 / 7次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は当てにならない。

英語の訳

  • He cannot be relied on.
出典: Tatoeba文番号 101744
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

見かけは当てにならない。

英語の訳

  • Appearances are deceptive.
出典: Tatoeba文番号 10907952
TatoebaCC BY 2.0 FR

その報道は当てにならない。

英語の訳

  • The report is not to be depended upon.
出典: Tatoeba文番号 206781
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の助けは当てにならない。

英語の訳

  • You can't rely on his help.
出典: Tatoeba文番号 116962
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

本当に私に腹を立ててないのね?

英語の訳

  • Are you really not mad at me?
出典: Tatoeba文番号 2985841
TatoebaCC BY 2.0 FR

今ごろの天気は当てにならない。

英語の訳

  • The weather is uncertain at this time of year.
出典: Tatoeba文番号 172851
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あいつらの助けは当てにならんぞ。

英語の訳

  • You can't count on their help.
出典: Tatoeba文番号 11193195
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたって本当にすばらしい人ね。

英語の訳

  • You're a wonderful guy.
出典: Tatoeba文番号 233877
TatoebaCC BY 2.0 FR

この意見は貴方に当てはまらない。

英語の訳

  • This remark is not applicable to you.
出典: Tatoeba文番号 222961
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は忙しいから当てにしないでよ。

英語の訳

  • As I'm very busy, don't count on me.
  • I'm very busy so don't count on me.
  • I'm busy so don't count on me.
出典: Tatoeba文番号 152825
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人の噂って当てにならないからな。

英語の訳

  • You can't trust rumors.
出典: Tatoeba文番号 144628
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の援助を当てにしてはならない。

英語の訳

  • Don't count on his help.
出典: Tatoeba文番号 118079
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の言うことは当てにならないよ。

英語の訳

  • You must not rely on his word.
  • Don't rely on what he says.
  • Don't trust what he says.
出典: Tatoeba文番号 117616
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの新しい家、本当に素敵なのよ。

英語の訳

  • Tom's new house is really nice.
出典: Tatoeba文番号 10619230
TatoebahambirdCC BY 2.0 FR

コンピュータ翻訳は当てにならない。

英語の訳

  • You can't trust computer translation.
出典: Tatoeba文番号 1272505
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

天気予報はまったく当てにならない。

英語の訳

  • The weather forecast is not reliable at all.
出典: Tatoeba文番号 125079
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私に小さな部屋を割り当てた。

英語の訳

  • They have assigned me a small room.
出典: Tatoeba文番号 97021
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当に来年の夏ボストンに行く予定なの?

英語の訳

  • Are you really going to go to Boston next summer?
出典: Tatoeba文番号 8785957
TatoebashiruchiCC BY 2.0 FR

適当な答えを選び、空欄に書きなさい。

英語の訳

  • Please choose a suitable answer and write it in the blank space.
出典: Tatoeba文番号 2357056
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

お前は決して誰にも当たり散らさない。

英語の訳

  • You never see a fault in anybody.
出典: Tatoeba文番号 1487115
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この規則は1年生には当てはまらない。

英語の訳

  • This rule doesn't apply to first-year students.
出典: Tatoeba文番号 237480
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その法律はこの件には当てはまらない。

英語の訳

  • The law doesn't apply to this case.
出典: Tatoeba文番号 206752
TatoebaCC BY 2.0 FR

会ってみるまで本当に人柄は判らない。

英語の訳

  • You do not really understand a man till you have met him.
出典: Tatoeba文番号 185448
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

私には本当のことを話してもらいたい。

英語の訳

  • I want you to tell me the truth.
  • I'd like you to tell me the truth.
出典: Tatoeba文番号 161740
TatoebaCC BY 2.0 FR

当地に住み着いてから10年以上になる。

英語の訳

  • It's more than ten years since we came to live here.
  • It's been more than ten years since we came to live here.
出典: Tatoeba文番号 123995