使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
弾きを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼がピアノを弾き、彼女は歌を歌った。
英語の訳
彼はギターの弾き方を説明してくれた。
英語の訳
彼女はバイオリンを弾くのを聞かれた。
英語の訳
彼女はピアノを弾くことができますか。
英語の訳
父はピアノを弾きます。母も弾きます。
英語の訳
うちの息子の弾くバイオリン、聞きました?
英語の訳
トムがピアノを弾き、メアリーが歌った。
英語の訳
ところで、君はバイオリンを弾きますか。
英語の訳
ピアノを弾いている女の子はあき子です。
英語の訳
君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。
英語の訳
トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。
英語の訳
もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
英語の訳
銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
英語の訳
田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
英語の訳
彼はギターを弾き、彼女はピアノを弾いた。
英語の訳
田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
英語の訳
彼女が弾くピアノの音がよく聞こえてきます。
英語の訳
オルガは8歳のときからチェロを弾いている。
英語の訳
みほはのり子よりも上手にピアノを弾きます。
英語の訳
この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
英語の訳
この爆弾はたくさんの人を殺すことができる。
英語の訳
しばらくして彼女は再びピアノを弾き始めた。
英語の訳
バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
英語の訳
私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。
英語の訳
突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
英語の訳