YOMI読みの道

例文

引けを含む例文一覧

引けを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全292件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件引け
前の25件7 / 12次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

営業員をこの新しい取引先に派遣してください。

英語の訳

  • Please send your sales reps to this new account.
出典: Tatoeba文番号 189353
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR

最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。

英語の訳

  • We finally decided to give him over to the police.
出典: Tatoeba文番号 186015
TatoebaCC BY 2.0 FR

現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。

英語の訳

  • It's impossible to take on more work at the moment.
出典: Tatoeba文番号 174921
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。

英語の訳

  • I want you to take over the plan after my retirement.
出典: Tatoeba文番号 163111
TatoebaCC BY 2.0 FR

大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。

英語の訳

  • I'm too busy. I can't take on any new work.
出典: Tatoeba文番号 137252
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。

英語の訳

  • The same cause does not always give rise to the same effect.
出典: Tatoeba文番号 123702
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が引き受けるべきだという私の考えは不動だ。

英語の訳

  • I am adamant that he undertake it.
出典: Tatoeba文番号 120635
TatoebaCC BY 2.0 FR

友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。

英語の訳

  • He will take on the responsibility for his friends.
出典: Tatoeba文番号 79402
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。

英語の訳

  • Laborers required raising of a salary of the manager.
  • The laborers demanded a salary increase from management.
出典: Tatoeba文番号 77358
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この近所に引っ越そうと思ったきっかけは何ですか?

英語の訳

  • What made you decide to move into this neighborhood?
出典: Tatoeba文番号 11572947
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すごく気を付けてたのに、風邪引いちゃったんだ。

英語の訳

  • I was very careful, but I caught a cold.
出典: Tatoeba文番号 9963828
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

風邪を引かないよう、体に気を付けてくださいね。

英語の訳

  • Please take care of yourself so you don't catch a cold.
出典: Tatoeba文番号 9142099
TatoebatorishimaCC BY 2.0 FR

仕方がないと覚悟をきめてその仕事を引き受けた。

英語の訳

  • I agreed to take on the job realizing that I had no choice.
出典: Tatoeba文番号 2223946
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

オープンソースは技術革新を牽引する動力である。

英語の訳

  • Open source is the engine that drives technological innovation.
出典: Tatoeba文番号 1097527
TatoebaCC BY 2.0 FR

STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。

英語の訳

  • We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.
出典: Tatoeba文番号 234804
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事件の展開について引き続きお知らせ下さい。

英語の訳

  • Please keep me informed of the development of the case.
出典: Tatoeba文番号 209966
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」

英語の訳

  • "I caught a bad cold." "That's too bad."
出典: Tatoeba文番号 191456
TatoebaCC BY 2.0 FR

交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。

英語の訳

  • A breakdown in the negotiations will mean war.
出典: Tatoeba文番号 174183
TatoebaCC BY 2.0 FR

高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。

英語の訳

  • The high salary disposed him to accept the position.
出典: Tatoeba文番号 173221
TatoebaCC BY 2.0 FR

今や日本がその役割を引き受けなくてはならない。

英語の訳

  • Japan must take over that role now.
出典: Tatoeba文番号 172545
TatoebaCC BY 2.0 FR

私なんか、親戚に会うと引け目を感じてしまうわ。

英語の訳

  • I feel not quite up to snuff when I meet my relatives.
出典: Tatoeba文番号 164849
TatoebaCC BY 2.0 FR

日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。

英語の訳

  • The Nikkei index jumped dramatically just before closing.
出典: Tatoeba文番号 122887
TatoebaCC BY 2.0 FR

陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。

英語の訳

  • The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
出典: Tatoeba文番号 121469
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。

英語の訳

  • Was it gambling that brought about his bankruptcy?
出典: Tatoeba文番号 116370
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼をパーティーに招待しなかったのは気が引ける。

英語の訳

  • I didn't invite him to the party. I feel guilty about it.
出典: Tatoeba文番号 95936