使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
引けを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
昨日の試合で早稲田は慶応と引き分けた。
英語の訳
私はこれ以上の仕事を引き受けたくない。
英語の訳
私はその重い責任を引き受けたくはない。
英語の訳
私はそんな重い責任を引き受けたくない。
英語の訳
私はためらわずに彼の依頼を引き受けた。
英語の訳
当店はその会社と取引関係はありません。
英語の訳
同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
英語の訳
彼は引出しを開けて、手紙を取り出した。
英語の訳
彼女は多くの仕事を引き受けすぎている。
英語の訳
僕はこれ以上の仕事は引き受けたくない。
英語の訳
早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
英語の訳
最終的に、彼を警察に引き渡すことにした。
英語の訳
その選手はハードルに足を引っ掛けたんだ。
英語の訳
寒くなってきたけど風邪引かないようにね。
英語の訳
トムはメアリーの髪の毛を引っ張っている。
英語の訳
この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
英語の訳
この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
英語の訳
そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
英語の訳
その経済学者は長引く不況を予期していた。
英語の訳
その仕事を引き受けようかなと思っている。
英語の訳
その老人は10年前に公の生活から引退した。
英語の訳
もうこれ以上生徒を引き受ける時間はない。
英語の訳
雨のため、野球の試合は引き分けになった。
英語の訳
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
英語の訳
私が手がけていた取り引きはだめになった。
英語の訳