TatoebaCC BY 2.0 FR
自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
英語の訳
- Nature provides them with the means of survival.
TatoebaCC BY 2.0 FR
全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
英語の訳
- All forms of life have an instinctive urge to survive.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
その日が雨の場合、天気が回復するまで試合は延期になります。
英語の訳
- If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
この件について延々と語ってもいいのですが、やめておきます。
英語の訳
- I could go on and on about it, but I won't.
TatoebaCC BY 2.0 FR
お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
英語の訳
- May we therefore ask you for a two months' extension of credit?
TatoebaalreadytiredCC BY 2.0 FR
天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
英語の訳
- We will have to put off the soccer game because of the bad weather.
TatoebaCC BY 2.0 FR
雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
英語の訳
- It was raining so hard that we had to put off our departure.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
英語の訳
- He held off paying for the television set until the dealer fixed it.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
英語の訳
- The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.
TatoebaCC BY 2.0 FR
今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
英語の訳
- The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
英語の訳
- We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
英語の訳
- Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
英語の訳
- Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
来年に延期された東京オリンピックの組織委員会は、新型コロナの感染拡大を防ぐための対策を講じる予定です。
英語の訳
- Organizers of next year’s rescheduled Tokyo Olympics will have measures in place to limit the spread of COVID-19.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
英語の訳
- For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.
TatoebaCC BY 2.0 FR
時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
英語の訳
- In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.