YOMI読みの道

例文

延いてはを含む例文一覧

延いてはを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全52件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件延いては
前の25件2 / 3次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。

英語の訳

  • I have put off writing to him till today.
出典: Tatoeba文番号 154117
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気が悪くなっていったので、出発は延期された。

英語の訳

  • With the weather getting worse, the departure was put off.
出典: Tatoeba文番号 125159
TatoebaCC BY 2.0 FR

天候が悪くなっていったので、出発は延期された。

英語の訳

  • The weather getting worse, the departure was put off.
出典: Tatoeba文番号 125064
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。

英語の訳

  • He regretted that he had put off going to the doctor.
出典: Tatoeba文番号 110052
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。

英語の訳

  • They are planning to extend the railroad to the next town.
出典: Tatoeba文番号 96026
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ある程度の遅延は念頭に置いておかなければいけない。

英語の訳

  • We must allow for some delays.
出典: Tatoeba文番号 10643986
TatoebaCC BY 2.0 FR

さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。

英語の訳

  • For the moment, we want to postpone making a decision.
出典: Tatoeba文番号 216829
TatoebaCC BY 2.0 FR

フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。

英語の訳

  • The football game was postponed on account of bad weather.
出典: Tatoeba文番号 197153
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。

英語の訳

  • We have to put off making a final decision until next week.
出典: Tatoeba文番号 165774
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。

英語の訳

  • They are struggling to survive in business.
出典: Tatoeba文番号 97704
TatoebaCC BY 2.0 FR

この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。

英語の訳

  • Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?
出典: Tatoeba文番号 222683
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。

英語の訳

  • I always put off doing my homework and get into trouble.
出典: Tatoeba文番号 161375
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。

英語の訳

  • The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.
出典: Tatoeba文番号 211893
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。

英語の訳

  • We have learned much about survival from lower forms of animal life.
出典: Tatoeba文番号 151643
TatoebaCC BY 2.0 FR

全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。

英語の訳

  • All forms of life have an instinctive urge to survive.
出典: Tatoeba文番号 140858
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その日が雨の場合、天気が回復するまで試合は延期になります。

英語の訳

  • If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.
出典: Tatoeba文番号 11700151
TatoebaCC BY 2.0 FR

お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。

英語の訳

  • May we therefore ask you for a two months' extension of credit?
出典: Tatoeba文番号 227107
TatoebaalreadytiredCC BY 2.0 FR

天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。

英語の訳

  • We will have to put off the soccer game because of the bad weather.
出典: Tatoeba文番号 125168
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。

英語の訳

  • It was raining so hard that we had to put off our departure.
出典: Tatoeba文番号 189840
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。

英語の訳

  • He held off paying for the television set until the dealer fixed it.
出典: Tatoeba文番号 114177
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。

英語の訳

  • The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.
出典: Tatoeba文番号 127457
TatoebaCC BY 2.0 FR

今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。

英語の訳

  • The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.
出典: Tatoeba文番号 172306
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。

英語の訳

  • We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.
出典: Tatoeba文番号 166669
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。

英語の訳

  • Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.
出典: Tatoeba文番号 122546
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

来年に延期された東京オリンピックの組織委員会は、新型コロナの感染拡大を防ぐための対策を講じる予定です。

英語の訳

  • Organizers of next year’s rescheduled Tokyo Olympics will have measures in place to limit the spread of COVID-19.
出典: Tatoeba文番号 9240883