YOMI読みの道

例文

広くを含む例文一覧

広くを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全262件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件広く
前の25件2 / 11次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は家を売る広告を出した。

英語の訳

  • He advertised his house for sale.
出典: Tatoeba文番号 109259
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は広告会社に勤めている。

英語の訳

  • He works for an advertising agency.
出典: Tatoeba文番号 107366
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは帝国の領土を広げた。

英語の訳

  • They increased the territory of the empire.
出典: Tatoeba文番号 96514
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は家族の居間を広くした。

英語の訳

  • Father made our living room more spacious.
出典: Tatoeba文番号 84629
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

YouTubeには、広告がありすぎだよ。

英語の訳

  • There are too many ads on YouTube.
出典: Tatoeba文番号 10049461
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

部屋の広さはどれくらいですか?

英語の訳

  • What are the dimensions of the room?
出典: Tatoeba文番号 9737793
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの小説は広く読まれました。

英語の訳

  • That novel was widely read.
出典: Tatoeba文番号 230860
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この雑誌は広く読まれている。

英語の訳

  • This magazine is widely read.
出典: Tatoeba文番号 221874
TatoebaCC BY 2.0 FR

火は末広がりに大きくなった。

英語の訳

  • The fire spread out in a fan-shape.
出典: Tatoeba文番号 186728
TatoebaCC BY 2.0 FR

中国は日本の約25倍の広さだ。

英語の訳

  • China is about twenty-five times as large as Japan.
  • China has about 25 times the area of Japan.
出典: Tatoeba文番号 126491
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは売り家の広告を出した。

英語の訳

  • They advertised that they had a house for sale.
  • They advertised a house for sale.
出典: Tatoeba文番号 96396
TatoebaCC BY 2.0 FR

暴力犯罪は郊外にも広がった。

英語の訳

  • Violent crime spread into the suburbs.
出典: Tatoeba文番号 82491
TatoebaCC BY 2.0 FR

門はその車が通れるほど広い。

英語の訳

  • The gate is wide enough for the car to go through.
出典: Tatoeba文番号 79787
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの部屋はそれほど広くないよ。

英語の訳

  • That room isn't very large.
出典: Tatoeba文番号 9994413
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは広告代理店を立ち上げた。

英語の訳

  • Tom started an advertising agency.
出典: Tatoeba文番号 2834239
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

新聞に家の売却の広告を出した。

英語の訳

  • I've advertised my house in the newspaper.
  • I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
出典: Tatoeba文番号 1202225
TatoebaCC BY 2.0 FR

この雑誌は広く行き渡っている。

英語の訳

  • This magazine circulates widely.
出典: Tatoeba文番号 221875
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

そのニュースは広く知れ渡った。

英語の訳

  • The news spread abroad.
出典: Tatoeba文番号 212825
TatoebaCC BY 2.0 FR

その商品はテレビで広告された。

英語の訳

  • The goods were advertised on TV.
出典: Tatoeba文番号 209302
TatoebaCC BY 2.0 FR

その牧場は10エーカーの広さだ。

英語の訳

  • The pasture has an area of 10 acres.
出典: Tatoeba文番号 206717
TatoebaCC BY 2.0 FR

その理論は広く承認されている。

英語の訳

  • The theory is generally accepted.
  • That theory is generally accepted.
出典: Tatoeba文番号 206244
TatoebaCC BY 2.0 FR

狭い部屋をせいぜい広く使った。

英語の訳

  • I made the best of my small room.
出典: Tatoeba文番号 180098
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

広告に釣られてその店へ行った。

英語の訳

  • I was lured to the store by the advertisement.
出典: Tatoeba文番号 173625
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は1945年に広島で生まれました。

英語の訳

  • I was born in Hiroshima in 1945.
出典: Tatoeba文番号 162090
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は新聞に売家の広告を出した。

英語の訳

  • I've advertised my house in the newspaper.
  • I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
出典: Tatoeba文番号 155707