使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
幸あるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
おいしいもの食べてるときが何より幸せ。
英語の訳
絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
英語の訳
あなたといると、私は幸せな気分になる。
英語の訳
どんなことがあっても君を幸せにするよ。
英語の訳
愛し愛されるということは最大の幸福だ。
英語の訳
君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
英語の訳
幸福とお金とが同一視されることがある。
英語の訳
幸福は目標に向かって努力する事にある。
英語の訳
失敗にも関わらず彼は幸せを感じている。
英語の訳
純粋な幸せは偶然に見つかるって言ってた。
英語の訳
あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
英語の訳
ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
英語の訳
君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
英語の訳
幸せで実りある新年を迎えられますように。
英語の訳
この歌を聴くと、幸せな気持ちになれるんだ。
英語の訳
彼は裕福であるにもかかわらず幸福ではない。
英語の訳
生きとし生けるものが幸せでありますように。
英語の訳
こういう母親を持っている子供は幸福である。
英語の訳
彼は金持ちであるにもかかわらず不幸である。
英語の訳
彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
英語の訳
彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
英語の訳
貧しい人が必ずしも不幸であるとは限らない。
英語の訳
トムは裕福であるにもかかわらず幸福ではない。
英語の訳
あれほど金と名誉があるのに、彼は幸せでない。
英語の訳
あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。
英語の訳