YOMI読みの道

例文

年配を含む例文一覧

年配を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全25件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件年配
1 / 1
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

年配の方が好きです。

英語の訳

  • I like older people.
出典: Tatoeba文番号 13684038
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

年配の人はすぐ病気になる。

英語の訳

  • Old people get sick easily.
  • Older people get sick easily.
  • Elderly people get sick easily.
出典: Tatoeba文番号 11669179
TatoebaCC BY 2.0 FR

スミス夫人は年配の女性です。

英語の訳

  • Mrs. Smith is an elderly lady.
出典: Tatoeba文番号 214217
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

年配の方は、とても早起きです。

英語の訳

  • Old people get up very early.
出典: Tatoeba文番号 10042879
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この村には年配の方が大勢います。

英語の訳

  • There are a lot of old people in this village.
  • There are many old people in this village.
  • This village has a lot of old people.
出典: Tatoeba文番号 10736036
TatoebaCC BY 2.0 FR

その王様は何年もその国を支配した。

英語の訳

  • The king ruled the country for years.
出典: Tatoeba文番号 212175
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は母親にとても心配をかけた。

英語の訳

  • The boy caused his mother great anxiety.
出典: Tatoeba文番号 209028
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はもっと分別があってよい年配だ。

英語の訳

  • She is old enough to know better.
出典: Tatoeba文番号 91358
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は50年にわたってその国を支配した。

英語の訳

  • The man controlled the country for fifty years.
出典: Tatoeba文番号 208113
TatoebaCC BY 2.0 FR

だれが年配の人々の世話をするべきなのか。

英語の訳

  • Who should look after the elderly?
出典: Tatoeba文番号 203186
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の投資は年に10パーセントの配当がつく。

英語の訳

  • My investments earn about 10 percent a year.
出典: Tatoeba文番号 162964
TatoebakenkenCC BY 2.0 FR

年配の人はよく新しいことをするのを恐れる。

英語の訳

  • Older people are often afraid of trying new things.
出典: Tatoeba文番号 121792
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

インドは長年にわたって英国に支配されていた。

英語の訳

  • India was governed by Great Britain for many years.
出典: Tatoeba文番号 228366
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。

英語の訳

  • The new company rule was unfair to older workers.
出典: Tatoeba文番号 145383
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。

英語の訳

  • The newspaper boy delivers papers in any kind of weather.
  • The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like.
出典: Tatoeba文番号 145104
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。

英語の訳

  • Older people still remember the Kennedy assassination.
出典: Tatoeba文番号 121793
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

年配の中には、地元の言葉しか話さない人もいます。

英語の訳

  • Some of the older people only speak the local dialect.
出典: Tatoeba文番号 12018769
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。

英語の訳

  • She is apprehensive of failure in the finals.
出典: Tatoeba文番号 90686
TatoebaCC BY 2.0 FR

年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。

英語の訳

  • As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours.
出典: Tatoeba文番号 121794
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

年間売上目標を達成したため、社員全員に大入り袋が配られました。

英語の訳

  • Because we reached our sales target for the year, we gave pouches of money to all of our employees.
出典: Tatoeba文番号 10367664
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。

英語の訳

  • Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
出典: Tatoeba文番号 2152142
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。

英語の訳

  • "Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
出典: Tatoeba文番号 74168
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。

英語の訳

  • He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.
出典: Tatoeba文番号 115064
TatoebaCC BY 2.0 FR

ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。

英語の訳

  • After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
出典: Tatoeba文番号 197404
TatoebaCC BY 2.0 FR

この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅供給を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。

英語の訳

  • This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
出典: Tatoeba文番号 220633