YOMI読みの道

例文

常しえを含む例文一覧

常しえを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全88件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件常しえ
1 / 4次の25件
Tatoebash5555CC BY 2.0 FR

常識的に考えてみて。

英語の訳

  • Use your common sense.
出典: Tatoeba文番号 11256112
TatoebaCC BY 2.0 FR

平常通り営業いたします。

英語の訳

  • Business as usual.
出典: Tatoeba文番号 83556
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

非常時の備えはしていますか?

英語の訳

  • Are you prepared for an emergency?
  • Are you prepared for emergencies?
出典: Tatoeba文番号 11796805
TatoebaCC BY 2.0 FR

非常にみすぼらしく見える。

英語の訳

  • He looks very down-at-the-heels.
出典: Tatoeba文番号 85773
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

つまり常識を疑えということだ。

英語の訳

  • In other words, you should doubt common sense.
出典: Tatoeba文番号 181908
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は口語英語を非常に重視した。

英語の訳

  • He put great emphasis on spoken English.
出典: Tatoeba文番号 107413
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は非常に英語に熟達してきた。

英語の訳

  • He has increased his proficiency in English greatly.
出典: Tatoeba文番号 100724
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は英語の勉強に非常に熱心です。

英語の訳

  • He is very zealous in his study of English.
出典: Tatoeba文番号 109696
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は数年で非常に英語に熟達した。

英語の訳

  • He got very proficient in English in a few years.
出典: Tatoeba文番号 103441
TatoebaCC BY 2.0 FR

パンを常食にする日本人の数は増えた。

英語の訳

  • The number of Japanese who live on bread has increased.
出典: Tatoeba文番号 197731
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私はその考えを非常に面白いと思った。

英語の訳

  • I was much amused at the idea.
出典: Tatoeba文番号 160176
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの質問は答えるのが非常に難しい。

英語の訳

  • Your question is very hard to answer.
出典: Tatoeba文番号 233230
TatoebaCC BY 2.0 FR

言い換えれば、それは常識の問題である。

英語の訳

  • In other words, it's a matter of common sense.
出典: Tatoeba文番号 174807
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。

英語の訳

  • She feels very shy in the presence of the opposite sex.
出典: Tatoeba文番号 91195
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

ヤニーは精神異常のゆえの無罪を主張した。

英語の訳

  • Yanni pled non-guilty by reason of insanity.
出典: Tatoeba文番号 10905837
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

非常時の備えはしておいた方がいいですよ。

英語の訳

  • You should be prepared for emergencies.
出典: Tatoeba文番号 9640581
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この地震で非常に多くの家が被害を受けた。

英語の訳

  • A great many houses were damaged in the earthquake.
出典: Tatoeba文番号 220587
TatoebaCC BY 2.0 FR

家を買おうとしている人が非常に多くいる。

英語の訳

  • There are a great many people trying buy houses.
出典: Tatoeba文番号 186975
TatoebaCC BY 2.0 FR

我が社は経営が非常にうまくいっています。

英語の訳

  • This is an extremely well run company.
出典: Tatoeba文番号 186402
TatoebaCC BY 2.0 FR

その二つの考えの対照は非常に際立っている。

英語の訳

  • The contrast between the two ideas is very marked.
出典: Tatoeba文番号 207391
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。

英語の訳

  • Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.
出典: Tatoeba文番号 167072
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。

英語の訳

  • She put by some money for a rainy day.
  • She put some money away for a rainy day.
出典: Tatoeba文番号 87117
TatoebaCC BY 2.0 FR

その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。

英語の訳

  • The poet always takes account of humanism before everything.
出典: Tatoeba文番号 210049
TatoebaCC BY 2.0 FR

公園には非常にたくさんの少年少女がいました。

英語の訳

  • There were a great many boys and girls in the park.
出典: Tatoeba文番号 174041
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。

英語の訳

  • My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast.
出典: Tatoeba文番号 163163