市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
英語の訳
- We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
英語の訳
- Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.
中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
英語の訳
- The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.
ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。
英語の訳
- How long does it take to walk from here to the city hall?
この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
英語の訳
- The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.
チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
英語の訳
- Zurich is the second largest gold market in the world after London.
マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
英語の訳
- Mike's mother lived in a big city before she married.
ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
英語の訳
- The population of London is much greater than that of any other British city.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
英語の訳
- A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
英語の訳
- The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄付した。
英語の訳
- I gave my old clothes for the church flea market sale.
多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。
英語の訳
- Many firms are competing for the wealthier segment of the market.
日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。
英語の訳
- Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example.
日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。
英語の訳
- Japan came under American pressure to open its financial market.
彼はこの市をはなれる前に、私たちに会いにくるでしょう。
英語の訳
- He'll come to see us before he leaves this city.
僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
英語の訳
- Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.
旅行と言えば、ニューヨーク市を訪ねたことはありますか。
英語の訳
- Speaking of travel, have you ever visited New York City?
ドイツの都市、フランクフルトにちなんで名づけられました。
英語の訳
- It was named after Frankfurt, a German city.
日本には美しい都市が山ほどある。たとえば京都や奈良など。
英語の訳
- Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example.
私の目には、都市としての東京も大阪も大同小異の感がある。
英語の訳
- The way I see it, as larges cities, Tokyo and Osaka are essentially the same.
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
英語の訳
- How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
英語の訳
- The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.
- The address you're looking for is very near the city hall.
その都市では6つのチャンネルでテレビを見ることができる。
英語の訳
- TV may be seen on six channels in that city.
それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
英語の訳
- And so each citizen plays an indispensable role.
公園の都市におけるのは肺の動物におけるようなものである。
英語の訳
- Parks are to the city what lungs are to the animal.
- Parks are for the city what lungs are for animals.