YOMI読みの道

例文

市人を含む例文一覧

市人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全62件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件市人
1 / 3次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この市の人口は減った。

英語の訳

  • The population of this city has decreased.
出典: Tatoeba文番号 221748
TatoebaCC BY 2.0 FR

この都市の人口は増加中です。

英語の訳

  • The population of this city is on the increase.
出典: Tatoeba文番号 220370
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その市の人口は約10万である。

英語の訳

  • The population of the city is about 100,000.
出典: Tatoeba文番号 210095
TatoebaCC BY 2.0 FR

その市は約400万の人口がある。

英語の訳

  • The city has a population of about four million.
出典: Tatoeba文番号 210088
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

市の人口は、およそ400万人です。

英語の訳

  • The city has a population of about four million.
出典: Tatoeba文番号 11242899
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この市の人口は何人ぐらいですか?

英語の訳

  • What's this city's population, approximately?
出典: Tatoeba文番号 994935
TatoebaCC BY 2.0 FR

女3人と鵞鳥一羽で市ができる。

英語の訳

  • Three women and a goose make a market.
出典: Tatoeba文番号 147363
TatoebaCC BY 2.0 FR

この市の人口はどのくらいですか。

英語の訳

  • How large is the population of this city?
出典: Tatoeba文番号 221749
TatoebaCC BY 2.0 FR

この市は年々人口が増加している。

英語の訳

  • This city has been increasing in population year after year.
出典: Tatoeba文番号 221747
TatoebaCC BY 2.0 FR

姉妹都市はよき隣人と同じである。

英語の訳

  • Sister cities are the same as good neighbors.
出典: Tatoeba文番号 168883
TatoebaCC BY 2.0 FR

静岡市の人口はどれくらいですか。

英語の訳

  • How large is the population of Shizuoka City?
出典: Tatoeba文番号 142497
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大都市では殺人事件が頻発している。

英語の訳

  • Murders are very common in big cities.
出典: Tatoeba文番号 11069582
TatoebaCC BY 2.0 FR

ワシントン市の友人宅に泊まります。

英語の訳

  • I'm staying at my friend's house in Washington City.
出典: Tatoeba文番号 191974
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

横浜は300万人以上の人が住む都市だ。

英語の訳

  • Yokohama is a city where more than three million people live.
出典: Tatoeba文番号 188520
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの人々が工業都市で働いている。

英語の訳

  • Many people work in industrial towns.
出典: Tatoeba文番号 138329
TatoebaCC BY 2.0 FR

大部分の人々は都市部に住んでいる。

英語の訳

  • Most people live in urban areas.
出典: Tatoeba文番号 137287
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカの都市人口は増加しつつある。

英語の訳

  • The urban population of America is increasing.
出典: Tatoeba文番号 230195
TatoebaCC BY 2.0 FR

横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。

英語の訳

  • Yokohama is the city in Japan with the second largest population.
出典: Tatoeba文番号 188518
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の市は東京の3分の1の人口です。

英語の訳

  • Our city has one third as many people as Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 186270
TatoebawatCC BY 2.0 FR

招待客の中には市長とその夫人がいた。

英語の訳

  • Among the guests were the mayor and his wife.
出典: Tatoeba文番号 146444
TatoebaCC BY 2.0 FR

大阪市の人口は京都市の人口より多い。

英語の訳

  • The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.
出典: Tatoeba文番号 137539
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は我々の市では大変評判のいい人だ。

英語の訳

  • He is a man of great credit in our city.
出典: Tatoeba文番号 109120
TatoebaverbumCC BY 2.0 FR

東京の人口は、私たちの市の約五倍です。

英語の訳

  • The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.
出典: Tatoeba文番号 1504791
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。

英語の訳

  • The population of your city is about five times as large as that of my town.
出典: Tatoeba文番号 178265
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その都市は1664年にイギリス人に占領された。

英語の訳

  • The city was taken by the English in 1664.
出典: Tatoeba文番号 207555