どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
英語の訳
- Under no circumstances must you swim in the deep river!
泳ぎかたは知っているが、その川では泳ぎたくないんだ。
英語の訳
- I know how to swim, but I don't like swimming in the river.
私達はやっとのことでその川を泳いで渡ることができた。
英語の訳
- We managed to swim across the river.
松川先生との出会いをきっかけに、私の人生は変わった。
英語の訳
- My life changed, sparked by meeting Mr Matsukawa.
急激な工業化により、河川はさらに縮小する可能性がある。
英語の訳
- Rapid industrialization could shrink our rivers even further.
アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
英語の訳
- The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.
その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。
英語の訳
- The river is polluted by waste from houses and factories.
もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。
英語の訳
- If it is true, it follows that Nakagawa is guilty.
川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。
英語の訳
- Walk along the river and you will find the school.
川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
英語の訳
- As the river become broader, the current moved slowly.
空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。
英語の訳
- Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
英語の訳
- The locals call this river the man-eating river and fear it.
市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
英語の訳
- There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.
セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
英語の訳
- On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
その川を泳いで渡るとしたら、どれだけ時間がかかるだろうか。
英語の訳
- How long would it take to swim across the river?
調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
英語の訳
- Research has shown how polluted the rivers are these days.
吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
英語の訳
- Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.
- I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.
私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。
英語の訳
- We had to make a detour across a bridge down the river from here.
彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
英語の訳
- They diverted the river to supply water somewhere else.
「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
英語の訳
- There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"
合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。
英語の訳
- The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River".
城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
英語の訳
- From the castle we could see the whole curve of the river around its base.
私たちは川の強い流れにさからってボートをこぐことができなかった。
英語の訳
- We couldn't row against the strong current.
春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。
英語の訳
- Every spring, the winter ice melts into the rivers, streams and lakes.
「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」
英語の訳
- "Might you happen to be Mr. Ogawa?" "Well, yes ... can I help you?"
- "Aren't you Mr. Ogawa?" "Yes, I am. Can I help you?"