使い方短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。Tatoeba についてTatoeba 利用規約
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR和音声英音声ここね、ボストン屈指のレストランなのよ。英語の訳This is one of the nicest restaurants in Boston.This is one of the best restaurants in Boston.This is one of Boston's top restaurants.出典: Tatoeba文番号 12957277
TatoebaCC BY 2.0 FR和音声英音声彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。英語の訳It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.出典: Tatoeba文番号 87632