彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
英語の訳
- When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.
あなたならメアリーの居所を知ってるだろうって、トムが教えてくれたの。
英語の訳
- Tom told me that you probably know where Mary lives.
- Tom told me you probably know where Mary lives.
行きつけの居酒屋に入ると、知らない顔で席が埋まってたので帰ってきた。
英語の訳
- I went back to my favorite pub, only to see seats with faces that I didn't recognize.
病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
英語の訳
- In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.
その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
英語の訳
- Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.
新しい学年が始まってしばらくの間は、なかなか自分の居場所を見つけられない。
英語の訳
- For a while after the new school year began, I looked for somewhere I could fit in.
エウォンド語はカメルーンに居住するエウォンド族によって話される言語である。
英語の訳
- Ewondo is the language spoken by the Ewondo tribe of Cameroon.
デモインの裏庭、コンコードの居間、チャールストンの玄関からそれは始まった。
英語の訳
- It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston.
こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。
英語の訳
- It's a pity for you to have to stay indoors in this weather.
居間でテレビゲームをしていた時に、母が一緒に買い物に行かないかと尋ねてきた。
英語の訳
- While I was playing video games in the living room, Mom asked me if I would go shopping with her.
- When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.
この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
英語の訳
- The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
英語の訳
- Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
英語の訳
- Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.
もし彼に私の居場所を聞かれても、私はいないと言っといて。できれば話したくないの。
英語の訳
- If he asks you where I am, tell him I'm not here. I don't want to talk to him if I can help it.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
英語の訳
- From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
英語の訳
- At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.
ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。
英語の訳
- If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them.
彼は居空きとして知られ、日中でも家に忍び込んで貴重品を盗むことで評判となっていた。
英語の訳
- He was known as a burglar of houses where occupants are present and had a reputation for sneaking in and stealing valuables even during the day.
「彼がさぁ、私が居なくて寂しいって言ってくれたの」「いいなぁ。私も言われてみたい」
英語の訳
- "He told me that he misses me." "I wish he would tell me that, too."
親がエアコンを買った。居間だけが冷えていて実に過ごしにくい。馬鹿じゃないかと思う。
英語の訳
- My parents bought an air conditioner. But since it only cools the living room, its actually not very comfortable. I wonder, isn't that kind of absurd?
私の頭は楽譜を読むようにはよく慣らされて居りますが、どうも暗号を読むには適しません。
英語の訳
- My mind is quite accustomed to reading music, but deciphering secret codes is not its forte.
好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
英語の訳
- Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.
先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。
英語の訳
- Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.
居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。
英語の訳
- Iaido is a form of swordsmanship in which one strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether the practitioner is sitting or walking.
私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
英語の訳
- When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.