使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
少しもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼の誕生日なのをもう少しで忘れるところだった。
英語の訳
「もう少しで時間ぎれだからね」と先生は言った。
英語の訳
すみませんが、もう少しお茶をいただけませんか。
英語の訳
その少女はいつも母親のあとをついて回っていた。
英語の訳
その少年は、あなたが戻るまで待っているだろう。
英語の訳
その少年は私をひょっこり訪ねてきたものでした。
英語の訳
その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
英語の訳
その男の子はもう少しで溺れて死ぬところでした。
英語の訳
ピエロを見て少年は物が言えなくなってしまった。
英語の訳
まもなくその少年は人生とは何かがわかるだろう。
英語の訳
もう少し早く来ていたら、君は彼女に会えたのに。
英語の訳
塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
英語の訳
近頃では、少年たちは自分の自転車を持っている。
英語の訳
警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。
英語の訳
私たちはもう少し早く出発してもかまいませんか。
英語の訳
私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
英語の訳
私はもう少しでトラックに轢かれるところだった。
英語の訳
私は少なくとも十人のアメリカ人と友達になった。
英語の訳
少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
英語の訳
少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。
英語の訳
少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。
英語の訳
少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
英語の訳
少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。
英語の訳
新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
英語の訳
彼のぶしつけな質問に少女は当惑した様子だった。
英語の訳