TatoebaCC BY 2.0 FR
注文書2345の代金として12ドルを小切手にてお送りします。
英語の訳
- I'm sending you $12 on my order No. 2345 by check.
TatoebaCC BY 2.0 FR
少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
英語の訳
- A few minor mistakes apart, your writing is good.
- Except for a few minor mistakes, your writing is good.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は今でも時折小説を書いているが、以前ほどではない。
英語の訳
- He still writes novels from time to time, but not as often as he used to.
TatoebaScottCC BY 2.0 FR
実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
英語の訳
- The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。
英語の訳
- Judy spent hours on end writing and rewriting her essay.
TatoebaCC BY 2.0 FR
アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
英語の訳
- In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。
英語の訳
- There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
英語の訳
- The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.
TatoebaCC BY 2.0 FR
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
英語の訳
- Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR
文字が小さすぎて、なんて書いてあるのか全く読めないので、もう少し大きくしてもらえませんか?
英語の訳
- The letters are so small that I can't make out what it says. Could you make it a little bit bigger?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
その時から、彼はすでにいくつかの本を執筆していて、定期刊行物の短編小説を書いていました。
英語の訳
- Since then, he has already written several books and periodical short stories.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」
英語の訳
- "You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways."