YOMI読みの道

例文

小判を含む例文一覧

小判を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全6件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 6 件小判
1 / 1
TatoebalegumeCC BY 2.0 FR

猫に小判。

英語の訳

  • Cast pearls before swine.
出典: Tatoeba文番号 5113810
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それじゃ猫に小判だ。

英語の訳

  • It is like casting pearls before swine.
出典: Tatoeba文番号 205815
TatoebaCC BY 2.0 FR

その書評者はその小説に鋭く批判的である。

英語の訳

  • The reviewer is sharply critical of the novel.
出典: Tatoeba文番号 209409
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。

英語の訳

  • Your wonderful lecture was pearls before swine.
出典: Tatoeba文番号 75309
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。

英語の訳

  • I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.
出典: Tatoeba文番号 116926
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。

英語の訳

  • It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
出典: Tatoeba文番号 417537