YOMI読みの道

例文

小人を含む例文一覧

小人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全118件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件小人
前の25件4 / 5次の25件
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。

英語の訳

  • The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.
出典: Tatoeba文番号 601340
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。

英語の訳

  • This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.
出典: Tatoeba文番号 221170
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

体の小さい人ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。

英語の訳

  • The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.
出典: Tatoeba文番号 191428
TatoebaCC BY 2.0 FR

その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。

英語の訳

  • The little girl never smiles at anyone other than Emily.
出典: Tatoeba文番号 209296
TatoebaCC BY 2.0 FR

周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。

英語の訳

  • The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.
出典: Tatoeba文番号 148266
TatoebaCC BY 2.0 FR

小さな子供を一人残しておいたまま、外出すべきではありません。

英語の訳

  • You oughtn't to go out with the little boy remaining alone.
出典: Tatoeba文番号 147003
TatoebaCC BY 2.0 FR

小さな子供は、私たち大人が当然と思っていることをいつも尋ねる。

英語の訳

  • Little children always question things we adults take for granted.
出典: Tatoeba文番号 147007
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。

英語の訳

  • He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.
出典: Tatoeba文番号 106602
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!

英語の訳

  • My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!
出典: Tatoeba文番号 76418
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

小さな田舎町で起きた失踪事件と殺人事件で、町中がてんやわんやだ。

英語の訳

  • The small rural village was in disarray after the disappearance and murder incidents.
出典: Tatoeba文番号 1153126
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。

英語の訳

  • Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.
出典: Tatoeba文番号 122283
TatoebaCC BY 2.0 FR

旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。

英語の訳

  • The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.
出典: Tatoeba文番号 78132
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ある人物が不変の性質で全人生を貫くということは小説の中だけの話だ。

英語の訳

  • Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character.
出典: Tatoeba文番号 74443
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

老人ホームの建築を計画している南フランスの丘に、小さな土地を買った。

英語の訳

  • I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
出典: Tatoeba文番号 8833241
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

指は、親指から「親指」「人差し指」「中指」「薬指」「小指」と言います。

英語の訳

  • Starting from the thumb, your fingers are called the "thumb", "index finger", "middle finger", "ring finger", and "pinky".
出典: Tatoeba文番号 10153666
TatoebaCC BY 2.0 FR

小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。

英語の訳

  • The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.
出典: Tatoeba文番号 146938
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。

英語の訳

  • I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.
出典: Tatoeba文番号 76318
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。

英語の訳

  • It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great.
出典: Tatoeba文番号 1160176
TatoebaCC BY 2.0 FR

モーテルはホテルと似てるがずっと小さく、自動車で旅する人々に使用される。

英語の訳

  • A motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile.
出典: Tatoeba文番号 193956
TatoebaCC BY 2.0 FR

光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。

英語の訳

  • Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.
出典: Tatoeba文番号 174073
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。

英語の訳

  • There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary.
出典: Tatoeba文番号 1771021
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。

英語の訳

  • Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
出典: Tatoeba文番号 171430
TatoebaCC BY 2.0 FR

自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。

英語の訳

  • Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.
出典: Tatoeba文番号 150033
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。

英語の訳

  • Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.
  • My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewellery store he left her going.
出典: Tatoeba文番号 75571
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

小さい頃は、夜中に一人でトイレに行けなくて、いつもお姉ちゃんを起こしてました。

英語の訳

  • When I was little, I couldn't go to the bathroom by myself in the middle of the night, so I always had to wake up my sister.
出典: Tatoeba文番号 10098168