YOMI読みの道

例文

小人を含む例文一覧

小人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全118件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件小人
前の25件3 / 5次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。

英語の訳

  • We invited a novelist and poet to the party.
出典: Tatoeba文番号 151724
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。

英語の訳

  • Small children are afraid of being left alone in the dark.
出典: Tatoeba文番号 147006
TatoebaCC BY 2.0 FR

小説家というものは人間に興味を持っている。

英語の訳

  • The novelist is interested in human beings.
出典: Tatoeba文番号 146935
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。

英語の訳

  • He has been living in the cabin by himself for more than ten years.
出典: Tatoeba文番号 104358
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は分厚いめがねをかけた小柄な老人だった。

英語の訳

  • He was a little old man with thick glasses.
出典: Tatoeba文番号 100206
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

中学受験をする小学生の人数が近年増えている。

英語の訳

  • The number of elementary school students taking junior high school entrance exams has increased in recent years.
出典: Tatoeba文番号 10588024
TatoebaCC BY 2.0 FR

カナリアは人が時々ペットとして飼う小鳥である。

英語の訳

  • A canary is a small bird, and people sometimes keep it as a pet.
出典: Tatoeba文番号 226284
TatoebaCC BY 2.0 FR

その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。

英語の訳

  • The poet and novelist were both present at the meeting.
出典: Tatoeba文番号 210060
TatoebaCC BY 2.0 FR

その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。

英語の訳

  • The novelist is pretty popular among teenagers.
出典: Tatoeba文番号 209248
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。

英語の訳

  • Generally speaking, little girls are fond of dolls.
出典: Tatoeba文番号 190168
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの小猫を猫の好きな人には誰にでもあげます。

英語の訳

  • I'll give these kittens to whoever likes cats.
出典: Tatoeba文番号 160852
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人体は何十億という小さな細胞から構成されている。

英語の訳

  • The human body is composed of billions of small cells.
出典: Tatoeba文番号 143937
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。

英語の訳

  • He rose to his feet to protect the people in the small town.
出典: Tatoeba文番号 112662
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。

英語の訳

  • He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.
出典: Tatoeba文番号 104968
TatoebaChusCC BY 2.0 FR

しばしば、それは狩人の小屋を壊し、罠から獲物を盗む。

英語の訳

  • It often ravages hunters' cabins and steals prey from traps.
出典: Tatoeba文番号 3322526
TatoebaAkatsukiCC BY 2.0 FR

トムは滝の近くの小さな小屋にたった一人で住んでいる。

英語の訳

  • Tom lives alone in a small cabin near a waterfall.
出典: Tatoeba文番号 1795645
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。

英語の訳

  • Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.
出典: Tatoeba文番号 416968
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一人の小さな女の子がしくしく泣いているのをみつけた。

英語の訳

  • I found that there was a little girl sobbing.
出典: Tatoeba文番号 190470
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。

英語の訳

  • I saw a young boy crossing the street by himself.
出典: Tatoeba文番号 155898
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この小説にはトムという名前の登場人物が16人も出てくる。

英語の訳

  • There are 16 characters named Tom in this novel.
出典: Tatoeba文番号 2672614
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。

英語の訳

  • It's a tiny country that most people have never heard of.
  • It's a small country that most people have never heard of.
出典: Tatoeba文番号 205474
TatoebaCC BY 2.0 FR

一人ぼっちにされたので、その小さな女の子は泣きだした。

英語の訳

  • Left alone, the little girl began to cry.
出典: Tatoeba文番号 190452
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。

英語の訳

  • I saw a young boy crossing the street by himself.
出典: Tatoeba文番号 162237
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、奥さんと二人の小さな子供を養わなければならない。

英語の訳

  • He has a wife and two young children to provide for.
出典: Tatoeba文番号 115584
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の小説を読んだ人で、誰がそれを忘れることができようか。

英語の訳

  • Who that has read his story can forget it?
出典: Tatoeba文番号 116927