YOMI読みの道

例文

対を含む例文一覧

対を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 45全1,540件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件45 / 62次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ジャクソン先生は、生徒に対して決して怒ったりしない。

英語の訳

  • Mr. Jackson never loses his temper with his students.
出典: Tatoeba文番号 8939403
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

中国政府は住宅価格の高騰を抑えるために対策を講じた。

英語の訳

  • The Chinese government took measures to slow the rise of the price of houses.
出典: Tatoeba文番号 2686932
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。

英語の訳

  • This book is for students whose native language is not Japanese.
  • This book is intended for students who do not speak Japanese as a native language.
出典: Tatoeba文番号 2418338
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日本大使館は日本人に対し、注意するよう警告している。

英語の訳

  • The Japanese embassy has warned Japanese citizens to be careful.
出典: Tatoeba文番号 2209024
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。

英語の訳

  • Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.
出典: Tatoeba文番号 1483673
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。

英語の訳

  • Four-fifths of all the members were against the plan.
出典: Tatoeba文番号 214478
TatoebaCC BY 2.0 FR

その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。

英語の訳

  • His explanation of the problem adds up to nonsense.
出典: Tatoeba文番号 208555
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。

英語の訳

  • The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
出典: Tatoeba文番号 208468
TatoebaCC BY 2.0 FR

デパートでとても感じのいい若い女性が対応してくれた。

英語の訳

  • A very pleasant young woman waited on me in the department store.
出典: Tatoeba文番号 202149
TatoebaCC BY 2.0 FR

また彼は政府に対して以外には悪口を言う事もなかった。

英語の訳

  • Nor was he ever known to curse unless against the government.
出典: Tatoeba文番号 195398
TatoebaCC BY 2.0 FR

レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。

英語の訳

  • The record is finished. Turn it over to the other side.
出典: Tatoeba文番号 192359
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。

英語の訳

  • We have to bring our teaching methods up to date.
出典: Tatoeba文番号 191648
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。

英語の訳

  • Scientists began to find answers to these questions.
出典: Tatoeba文番号 186847
TatoebaCC BY 2.0 FR

会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。

英語の訳

  • Wit is to conversation what salt is to food.
出典: Tatoeba文番号 185210
TatoebaCC BY 2.0 FR

外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。

英語の訳

  • Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
出典: Tatoeba文番号 184832
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。

英語の訳

  • Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.
出典: Tatoeba文番号 182233
TatoebaCC BY 2.0 FR

競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。

英語の訳

  • Effectively dealing with competition is an important part of life.
出典: Tatoeba文番号 181520
TatoebaCC BY 2.0 FR

現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。

英語の訳

  • Some people are never content with what they have.
出典: Tatoeba文番号 174880
TatoebaCC BY 2.0 FR

今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。

英語の訳

  • The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.
出典: Tatoeba文番号 172699
TatoebaCC BY 2.0 FR

最も愛する人に対しては、最も少ししか語れないものだ。

英語の訳

  • Whom we love best to them we can say least.
出典: Tatoeba文番号 170800
TatoebaCC BY 2.0 FR

三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。

英語の訳

  • Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.
出典: Tatoeba文番号 169509
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。

英語の訳

  • We'll never reach London before dark.
出典: Tatoeba文番号 165369
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。

英語の訳

  • I object to you going to Europe alone.
出典: Tatoeba文番号 162388
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。

英語の訳

  • I am poor, whereas my brothers are very rich.
出典: Tatoeba文番号 153070
TatoebaCC BY 2.0 FR

詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。

英語の訳

  • The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
出典: Tatoeba文番号 151153