使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
対を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
乳幼児に対する医療がもっと必要である。
英語の訳
両親は子どもの教育に対して責任がある。
英語の訳
絶対トイレの蓋を開けたままにするなよ。
英語の訳
Nelson Mandelaは誰に対しても礼儀正しく丁寧でした。
英語の訳
絶対に合格して、将来は医者になるつもりだ!
英語の訳
この問題は早急に対処する必要があります。
英語の訳
君は本当に何を考えているか絶対言わない。
英語の訳
トムがしてくれたこと、絶対に忘れないよ。
英語の訳
トムはそんなことは絶対にしないと言った。
英語の訳
トムはその病気に絶対かからないと言った。
英語の訳
トムがしたみたいなことは、絶対にしない。
英語の訳
思考とは、自らの心と対話することである。
英語の訳
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
英語の訳
贅沢への支出は税控除の対象とはならない。
英語の訳
緑の党は核に対して大きな声を上げている。
英語の訳
だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
英語の訳
「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
英語の訳
アーア、絶対うまくいくと思ったのになあ。
英語の訳
あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
英語の訳
あの子を無理に塾に通わせるのは反対だね。
英語の訳
カトリック教徒は産児制限に反対している。
英語の訳
こういうわけで私はあなたに反対なのです。
英語の訳
この時計は絶対に狂わないこと請け合いだ。
英語の訳
この問題に対して可否の論が色々とあった。
英語の訳
この歴史書は高校生を対象に書かれている。
英語の訳