使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
対を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は絶対にそんな事しません。
英語の訳
対策に関する討議が行われた。
英語の訳
誰も玄関へ応対に出なかった。
英語の訳
長野は東京を2対3で破った。
英語の訳
彼の意見に反対する人もいる。
英語の訳
彼は私に対して非常に親切だ。
英語の訳
彼は怠け者に対して点が辛い。
英語の訳
彼は道の反対側に住んでいる。
英語の訳
彼は僕たちの計画に反対した。
英語の訳
彼女に対して強い態度をとる。
英語の訳
彼女に対して彼は冷たくした。
英語の訳
彼女は10分で反対側に着いた。
英語の訳
彼女は30分で反対側についた。
英語の訳
父は私たちの結婚に反対した。
英語の訳
奥さんが反対するとは意外だな。
英語の訳
試合は2対2の引き分けだった。
英語の訳
彼女のことは絶対に忘れないわ。
英語の訳
トムは絶対にそんなことしない。
英語の訳
「重い」の反対は「軽い」です。
英語の訳
今夜トムから絶対電話があるわ。
英語の訳
一目惚れって絶対あると思うわ。
英語の訳
採決は74対26の賛成多数でした。
英語の訳
初キスのことは絶対に忘れない。
英語の訳
トムは絶対にピザはたのまない。
英語の訳
トムは絶対クビにはならないよ。
英語の訳