YOMI読みの道

例文

対自を含む例文一覧

対自を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全59件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件対自
1 / 3次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕は絶対に自殺はしないよ。

英語の訳

  • I'd never commit suicide.
  • I'd never kill myself.
出典: Tatoeba文番号 12505184
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は自由貿易には反対である。

英語の訳

  • We stand against free trade.
出典: Tatoeba文番号 151485
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

自分の予想とはいつも反対になる。

英語の訳

  • It's always the opposite of what I expect.
出典: Tatoeba文番号 11027852
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は自分の行為に対して責任がある。

英語の訳

  • A man is responsible for his deeds.
出典: Tatoeba文番号 144483
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。

英語の訳

  • I'm afraid he will never admit his guilt.
出典: Tatoeba文番号 103081
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰もが自分の行動に対しての責任がある。

英語の訳

  • Everyone is responsible for his own actions.
出典: Tatoeba文番号 10305996
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の言ったことに対して謝るべきだよ。

英語の訳

  • You must apologize for what you said.
出典: Tatoeba文番号 9032154
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は自分のしたことに対して責任がある。

英語の訳

  • You are responsible for what you have done.
出典: Tatoeba文番号 177204
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。

英語の訳

  • He expressed his feelings for nature in a poem.
出典: Tatoeba文番号 105217
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

思考とは、自らの心と対話することである。

英語の訳

  • To think is to have a conversation with one's own mind.
出典: Tatoeba文番号 3399590
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は自分の行動に対して責任を取りなさい。

英語の訳

  • You'll have to answer for your behavior.
出典: Tatoeba文番号 177195
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは間違ったことに対して自らを責めた。

英語の訳

  • They blamed themselves for being wrong.
出典: Tatoeba文番号 97377
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。

英語の訳

  • She expressed her feelings for nature in a poem.
出典: Tatoeba文番号 89132
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

絶対に自分の考えを変えるつもりはないから。

英語の訳

  • I will never change my mind.
出典: Tatoeba文番号 9227027
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。

英語の訳

  • Any offence against himself he forgave readily.
出典: Tatoeba文番号 149934
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。

英語の訳

  • He grumbled about the way they treated him.
出典: Tatoeba文番号 100781
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分が置かれている状況に対処できる。

英語の訳

  • She is capable of handling the circumstances.
出典: Tatoeba文番号 89104
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは、自分の小さい頃の話は絶対しないんだ。

英語の訳

  • Tom never talks about his childhood.
出典: Tatoeba文番号 8854712
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の手紙に対する彼の返事を恐れていた。

英語の訳

  • I dreaded his reply to my letter.
出典: Tatoeba文番号 156239
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。

英語の訳

  • We ourselves have to be responsible for the earth.
出典: Tatoeba文番号 164974
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。

英語の訳

  • He begged me not to object to his plan.
出典: Tatoeba文番号 106062
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。

英語の訳

  • He tends to get angry when people oppose him.
出典: Tatoeba文番号 103596
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の行為に対しては責任をとらなければならない。

英語の訳

  • One must be responsible for one's conduct.
出典: Tatoeba文番号 149855
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

よくも自分を欺いたなと、伯父に対して憤りを感じた。

英語の訳

  • I felt resentment against my uncle for deceiving me.
出典: Tatoeba文番号 192801
TatoebaCC BY 2.0 FR

山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。

英語の訳

  • Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.
出典: Tatoeba文番号 169371