Safariブラウザに対応した翻訳ウィジェットが必要です。
英語の訳
- A translation widget compatible with the Safari browser is required.
学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
英語の訳
- School systems have to cope with changing numbers of pupils.
間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。
英語の訳
- Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?
私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
英語の訳
- I met with a cool, not to say hostile, reception.
人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
英語の訳
- People react to the frustration in much the same way.
君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
英語の訳
- All you have to do is wait on any customers that come to the shop.
彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。
英語の訳
- He is a lawyer and must be treated as such.
デパートでとても感じのいい若い女性が対応してくれた。
英語の訳
- A very pleasant young woman waited on me in the department store.
われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
英語の訳
- We have to bring our teaching methods up to date.
本校では、教職員を対象に不審者対応訓練を行っています。
英語の訳
- At this school, our faculty members are trained in how to deal with suspicious persons.
トムはこの問題にどう対応すれば良いのか全く分からない。
英語の訳
- Tom has no idea how to deal with this problem.
日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
英語の訳
- The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.
その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
英語の訳
- Don't waste any more time responding to that customer.
研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
英語の訳
- Training conditions workers to react quickly to an emergency.
ちなみにホイールマウスのホイールにも対応しているんだ。
英語の訳
- By the way, it also works with the wheel of a wheel mouse.
マニュアルにとらわれず、柔軟に対応していくことも大切です。
英語の訳
- Instead of limiting yourself to the manual, it's also important that you adapt.
ヴァレンシアは対立候補よりもはるかに生徒会長候補に相応しい。
英語の訳
- Valencia is a much fitter candidate for student body president than her competitors.
ここであなたに応対する人たちはとても親しみやすい人たちです。
英語の訳
- People who wait on you here are very friendly.
急ぎの依頼だったが、彼の素早い対応のおかげで無事に間に合った。
英語の訳
- Although it was a last-minute request, his quick response allowed us to successfully make it in time.
猫が生理的に水を嫌うと言う意味は、水に対する猫の自然な反応だ。
英語の訳
- To say that a cat is instinctively averse to water means that it is the cat's natural reaction towards it.
政府は及び腰と言われないようなしっかりとした対応を見せてほしい。
英語の訳
- I'd like the government to respond resolutely so as to not end up looking timid.
このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
英語の訳
- Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?
人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
英語の訳
- Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
粗大ごみの回収なら当社にお任せください。どこよりも安く迅速に対応いたします。
英語の訳
- If you need large-sized garbage collection, then you can rely on our company. We will deal with it cheaply, and at a higher speed than anywhere else.
店の人は私のことを知るようになり、私はいつも同じウェイトレスに応対してもらっていた。
英語の訳
- People got to know me, and I had the same waitress all the time.