使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
寄っかかるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
虫は光に寄ってくる。
英語の訳
彼は寄る年波で弱った。
英語の訳
時間があったら、寄るよ。
英語の訳
彼が通れるように僕は脇に寄った。
英語の訳
彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
英語の訳
彼が通れるように、私はわきに寄った。
英語の訳
彼らはよく私の家にひょっこり立ち寄る。
英語の訳
家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
英語の訳
君が寄付するお金は立派に使われるだろう。
英語の訳
時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。
英語の訳
ドアを開けた途端、飼い犬が駆け寄ってくる。
英語の訳
彼は、彼女をはいらせるためにわきに寄った。
英語の訳
彼は今日の午後私の所へ寄ってくれるだろう。
英語の訳
彼は彼女が部屋に入れるようにわきに寄った。
英語の訳
そんなことをするとは、思いも寄らなかったわ。
英語の訳
幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
英語の訳
泳ぎ方を覚えるまで、水に近寄ってはいけません。
英語の訳
あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
英語の訳
あなたが密かに想いを寄せてる人が誰か知ってるよ。
英語の訳
もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
英語の訳
彼は途中できっと私たちのところに立ち寄るはずだ。
英語の訳
俺、昨日の夜に寄ったけど、ここにいなかったじゃん。
英語の訳
学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。
英語の訳
首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
英語の訳
勝って当たり前だったあの選手も寄る年波には勝てない。
英語の訳