使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
家業を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
家業です。
英語の訳
彼は家業を継いだ。
英語の訳
トムは家業を継いだ。
英語の訳
彼は実業家としてはやり手だ。
英語の訳
彼は将来有望な若手事業家だ。
英語の訳
彼は職業として画家を選んだ。
英語の訳
農業家が小麦の種を畑に撒いた。
英語の訳
その実業家は今朝テレビにでた。
英語の訳
だれもが「企業家」なのである。
英語の訳
聴衆のほとんどは実業家だった。
英語の訳
彼に家業を継ぐようにときつけた。
英語の訳
トムは実業家になるのに向いている。
英語の訳
彼は父親の死後、家業を引き受けた。
英語の訳
今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
英語の訳
作業員は新しい家に配線工事をしている。
英語の訳
日本人実業家が作品を2億円で購入した。
英語の訳
彼は実業家として良い実績をあげている。
英語の訳
百合子は家具業界への進出を企図している。
英語の訳
その事業家はその取り引きから手を引いた。
英語の訳
たとえ家を出る事になっても事業は続ける。
英語の訳
実業家として彼は私よりはるかに優れている。
英語の訳
彼は実業家として成功したいと熱望していた。
英語の訳
彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。
英語の訳
あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
英語の訳
スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
英語の訳