使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
家中を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
英語の訳
彼こそクラスの中で一番の発明家です。
英語の訳
彼女の車は家に帰る途中でパンクした。
英語の訳
彼女は私の家族の中で一番早く起きる。
英語の訳
家の中で一番長くいる場所はどこですか。
英語の訳
浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
英語の訳
その2軒の家は背中向かいにたっている。
英語の訳
トムは1日中家を掃除していたと言った。
英語の訳
雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。
英語の訳
家の中ではなく庭でひと休みしましょう。
英語の訳
家の中のドアはどれも鍵がかかっている。
英語の訳
気分が良くなかったの、1日中家にいた。
英語の訳
昨日、家に帰る途中、夕立にあいました。
英語の訳
私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
英語の訳
私の留守中、家に泥棒に入られたんです。
英語の訳
私は家族の中で初めての音楽家なのです。
英語の訳
私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。
英語の訳
田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
英語の訳
彼は同時代の画家の中でも傑出している。
英語の訳
彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。
英語の訳
部屋の中には1つの家具も残っていない。
英語の訳
一日中家でじっとしてるのは嫌だったんだ。
英語の訳
日本では、家の中に入る時は靴を脱ぎます。
英語の訳
泥棒は、このドアから家の中に入ってきた。
英語の訳
とても寒かったので、私は一日中家にいた。
英語の訳