使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
家中を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
昨日彼女は一日中家にいました。
英語の訳
私の家の前にビルが新築中です。
英語の訳
私は家に帰る途中で嵐にあった。
英語の訳
先週の月曜は、一日中家にいたよ。
英語の訳
トムは家の中で独りぼっちだった。
英語の訳
トムは家の中で一人っきりだった。
英語の訳
彼女の声は家中に響き渡りました。
英語の訳
トムは窓から家の中に入れたんだ。
英語の訳
家に帰る途中で雨に降られたんだ。
英語の訳
探検家が山中の道なき道を行った。
英語の訳
ケンは家に帰る途中彼女に会った。
英語の訳
だから家の中にいたほうがいいよ。
英語の訳
家に帰る途中でにわか雨にあった。
英語の訳
犬を一日中家の中に入れておくな。
英語の訳
私は家に帰る途中で白い鳥を見た。
英語の訳
私は小説を読んで一日中家にいた。
英語の訳
失った物がないかと家中を捜した。
英語の訳
日本の家の中では靴をぬぎなさい。
英語の訳
彼はほとんど真夜中に家に帰った。
英語の訳
彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
英語の訳
彼は出かけないで一日中家にいた。
英語の訳
彼は真夜中まで家に帰らなかった。
英語の訳
病気だったので、一日中家にいた。
英語の訳
明日は一日中家にいるつもりです。
英語の訳
家の中だからって服ぐらい着てくれ。
英語の訳