使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
実話を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は彼女に真実を話すべきだった。
英語の訳
彼の話にはいくらか真実味がある。
英語の訳
彼の話には一かけらの真実もない。
英語の訳
あなたの話は到底真実だと思えない。
英語の訳
実際、スペイン語は話せるんですよ。
英語の訳
真実を話すことが重要だと思います。
英語の訳
彼の話は事実と違うことが分かった。
英語の訳
彼の話は事実によって裏づけられた。
英語の訳
彼の話は真実と違うことが分かった。
英語の訳
どうしても彼女に真実を話せなかった。
英語の訳
私は彼に事実を話すように要求された。
英語の訳
真実を知っていれば、君に話すだろう。
英語の訳
彼に事実を話す事が大切だと思います。
英語の訳
そろそろ彼女に真実を話してもいい頃だ。
英語の訳
もし彼女がここにいたら真実を話すのに。
英語の訳
これは事実であって作り話ではありません。
英語の訳
みんなの話からすると、それは真実だろう。
英語の訳
我々はこの話は実話だという結論に達した。
英語の訳
我々は彼に事実を話すべきはずだったのに。
英語の訳
あなたには真実を話したほうがいいですね。
英語の訳
真実を君に話すことが私の義務だと思った。
英語の訳
まず最初に、現実をお話ししたいと思います。
英語の訳
被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
英語の訳
実を言うと、私は彼の話し方が好きではない。
英語の訳
彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
英語の訳