YOMI読みの道

例文

実年を含む例文一覧

実年を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全44件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件実年
1 / 2次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

長年の夢がやっと実現した。

英語の訳

  • My long cherished dream finally came true.
出典: Tatoeba文番号 125858
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の長年の望みが実現した。

英語の訳

  • The desire he has had for years has been fulfilled.
出典: Tatoeba文番号 116505
TatoebaCC BY 2.0 FR

この木には毎年おいしい桃が実る。

英語の訳

  • This tree bears good peaches every year.
出典: Tatoeba文番号 219455
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨年の所得の実質成長は5%だった。

英語の訳

  • Last year's growth of income was 5% after inflation.
出典: Tatoeba文番号 169793
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

実は、私たちは昨年結婚しました。

英語の訳

  • To tell the truth, we got married last year.
出典: Tatoeba文番号 149460
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

昨年は経済的に不確実な時代でした。

英語の訳

  • Last year was a period of economic uncertainty.
出典: Tatoeba文番号 2932627
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

新しい税制は、来年から実施される。

英語の訳

  • The new tax system comes into effect next year.
出典: Tatoeba文番号 145361
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

実を言うと、私達は昨年結婚しました。

英語の訳

  • To tell the truth, we got married last year.
出典: Tatoeba文番号 149394
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は昨年5%の実質GNP成長を達成した。

英語の訳

  • Japan achieved a real GNP growth of 5% last year.
出典: Tatoeba文番号 122464
TatoebaCC BY 2.0 FR

物価はここ十年間着実に上がっている。

英語の訳

  • Prices have risen steadily during the past decade.
出典: Tatoeba文番号 83796
TatoebaCC BY 2.0 FR

幸せで実りある新年を迎えられますように。

英語の訳

  • Best wishes for a happy and prosperous New Year.
出典: Tatoeba文番号 173691
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

政府はその計画を来年実施する予定である。

英語の訳

  • The government is scheduled to put the plan into practice next year.
出典: Tatoeba文番号 143131
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。

英語の訳

  • Her hair style makes her look younger than her age.
出典: Tatoeba文番号 87516
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは実際の年齢より、かなり老けて見える。

英語の訳

  • Tom looks a lot older than he really is.
  • Tom looks much older than he really is.
出典: Tatoeba文番号 11808961
TatoebaCC BY 2.0 FR

この発明は数年間の忍耐強い実験の結果であった。

英語の訳

  • This invention was the result of years of patient experiment.
出典: Tatoeba文番号 220166
TatoebaCC BY 2.0 FR

女性の立場は多年にわたって確実に好転している。

英語の訳

  • The position of women, over the years, has definitely changed for the better.
出典: Tatoeba文番号 147260
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

未成年ですが、実は常日頃からお酒を飲んでいます。

英語の訳

  • They aren't yet of age, yet they are drinking wine every day.
出典: Tatoeba文番号 9697212
TatoebaCC BY 2.0 FR

田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。

英語の訳

  • Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.
出典: Tatoeba文番号 124864
TatoebaCC BY 2.0 FR

年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。

英語の訳

  • It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.
出典: Tatoeba文番号 121810
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。

英語の訳

  • She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.
  • She looks young, but actually she's older than you are.
出典: Tatoeba文番号 88849
TatoebaorionthehunterCC BY 2.0 FR

今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。

英語の訳

  • I won't be getting married this year. In fact, I may never get married.
出典: Tatoeba文番号 2299956
TatoebaCC BY 2.0 FR

ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。

英語の訳

  • Their stay in Germany for a year was very fruitful.
  • Their year-long stay in Germany was very fruitful.
出典: Tatoeba文番号 201759
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその少年をまるで実の子のようにかわいがっている。

英語の訳

  • She loves the boy as if he were her own child.
出典: Tatoeba文番号 92409
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。

英語の訳

  • She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.
  • She looks young, but actually she's older than you are.
出典: Tatoeba文番号 1087734
TatoebaCC BY 2.0 FR

母が私に真実を話してくれたのは何年も後になってであった。

英語の訳

  • It was only after years that my mother told me the truth.
出典: Tatoeba文番号 83165