使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
実家を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は実に勉強家だ。
英語の訳
週末は実家に泊まる。
英語の訳
彼が家出したのは事実だ。
英語の訳
彼は実業家としてはやり手だ。
英語の訳
その実業家は今朝テレビにでた。
英語の訳
聴衆のほとんどは実業家だった。
英語の訳
彼は芸術家になる夢を実現した。
英語の訳
トムは実家で母親と暮らしている。
英語の訳
実家が恋しくなって戻っちゃった。
英語の訳
トムはいまだに実家に住んでいる。
英語の訳
あの政治家は決して誠実ではない。
英語の訳
トムは実業家になるのに向いている。
英語の訳
トムはボストンから実家に戻ってきた。
英語の訳
実質的に全ての家庭にはテレビがある。
英語の訳
希望を実現したので、彼は家に戻った。
英語の訳
私の両親は二人とも今、実家にいます。
英語の訳
実のところは、作家になりたいのです。
英語の訳
彼は芸術家になるという夢を実現した。
英語の訳
川さんは家柄でなく実力で出世しました。
英語の訳
日本人実業家が作品を2億円で購入した。
英語の訳
彼は私に会うことを口実にして家に来た。
英語の訳
彼は実業家として良い実績をあげている。
英語の訳
トムなら、感謝祭のために実家に戻ったよ。
英語の訳
実を言うと、家では僕はちゃんと元気なんだ。
英語の訳
あの政治家が言うことはまるで真実ではない。
英語の訳