YOMI読みの道

例文

実家を含む例文一覧

実家を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全70件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件実家
1 / 3次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は実に勉強家だ。

英語の訳

  • He is, indeed, a hard worker.
出典: Tatoeba文番号 104729
TatoebaCC BY 2.0 FR

週末は実家に泊まる。

英語の訳

  • On weekends, I stay at my parents' house.
出典: Tatoeba文番号 12481436
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が家出したのは事実だ。

英語の訳

  • It is fact that he ran away from home.
出典: Tatoeba文番号 120558
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は実業家としてはやり手だ。

英語の訳

  • He's an acute businessman.
出典: Tatoeba文番号 104722
TatoebaCC BY 2.0 FR

その実業家は今朝テレビにでた。

英語の訳

  • The businessman appeared on television this morning.
出典: Tatoeba文番号 209645
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

聴衆のほとんどは実業家だった。

英語の訳

  • The audience was mostly businessmen.
出典: Tatoeba文番号 126079
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は芸術家になる夢を実現した。

英語の訳

  • He realized his dream of becoming an artist.
出典: Tatoeba文番号 107918
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは実家で母親と暮らしている。

英語の訳

  • Tom lives at home with his mother.
出典: Tatoeba文番号 12463524
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

実家が恋しくなって戻っちゃった。

英語の訳

  • I missed my family, so I went back.
出典: Tatoeba文番号 1992042
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

トムはいまだに実家に住んでいる。

英語の訳

  • Tom still lives at home.
  • Tom still lives with his parents.
  • Tom is still living at home with his parents.
出典: Tatoeba文番号 1147646
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの政治家は決して誠実ではない。

英語の訳

  • That politician is by no means honest.
出典: Tatoeba文番号 230679
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは実業家になるのに向いている。

英語の訳

  • Tom is fitted to become a businessman.
  • Tom is fit to become a businessman.
出典: Tatoeba文番号 199899
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはボストンから実家に戻ってきた。

英語の訳

  • Tom has come back home from Boston.
出典: Tatoeba文番号 8649911
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

実質的に全ての家庭にはテレビがある。

英語の訳

  • Practically every family has a TV.
出典: Tatoeba文番号 866807
TatoebaCC BY 2.0 FR

希望を実現したので、彼は家に戻った。

英語の訳

  • Having realized his hope, he returned home.
出典: Tatoeba文番号 183482
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の両親は二人とも今、実家にいます。

英語の訳

  • Both my parents are at home now.
出典: Tatoeba文番号 162425
TatoebaCC BY 2.0 FR

実のところは、作家になりたいのです。

英語の訳

  • The truth is, I want to be a writer.
出典: Tatoeba文番号 149493
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は芸術家になるという夢を実現した。

英語の訳

  • He realized his dream of becoming an artist.
出典: Tatoeba文番号 107919
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

川さんは家柄でなく実力で出世しました。

英語の訳

  • Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.
出典: Tatoeba文番号 149283
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人実業家が作品を2億円で購入した。

英語の訳

  • A Japanese businessman bought the artwork for 200 million yen.
出典: Tatoeba文番号 122220
TatoebakurisutofuCC BY 2.0 FR

彼は私に会うことを口実にして家に来た。

英語の訳

  • He came to my house on the pretext of seeing me.
出典: Tatoeba文番号 106105
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は実業家として良い実績をあげている。

英語の訳

  • He has a good record as a businessman.
出典: Tatoeba文番号 104720
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムなら、感謝祭のために実家に戻ったよ。

英語の訳

  • Tom went home for Thanksgiving.
出典: Tatoeba文番号 9679077
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

実を言うと、家では僕はちゃんと元気なんだ。

英語の訳

  • Since I speak the truth, I live soundly at home.
出典: Tatoeba文番号 2124181
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの政治家が言うことはまるで真実ではない。

英語の訳

  • What that politician said is not at all true.
出典: Tatoeba文番号 230684