YOMI読みの道

例文

実のを含む例文一覧

実のを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全1,539件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件実の
前の25件8 / 62次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

それには真実のかけらもない。

英語の訳

  • There is not a ray of truth in it.
出典: Tatoeba文番号 205654
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

とうとう私の願いが実現した。

英語の訳

  • At length, my wish was realized.
出典: Tatoeba文番号 201229
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

トムはこの上なく実直な男だ。

英語の訳

  • Tom is a man of absolute sincerity.
出典: Tatoeba文番号 200092
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の計画は完全に実現した。

英語の訳

  • Our plan was fully realized.
出典: Tatoeba文番号 186287
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の勝利は確実と思われた。

英語の訳

  • We seemed secure of victory.
出典: Tatoeba文番号 186255
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が真実を話したのは立派だ。

英語の訳

  • It's to your credit that you told the truth.
出典: Tatoeba文番号 178949
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君の努力が実を結べばいいね。

英語の訳

  • I hope your efforts will bear fruit.
出典: Tatoeba文番号 178111
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はその事実を重視すべきだ。

英語の訳

  • You should emphasize that fact.
出典: Tatoeba文番号 177732
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日は実に気持ちのよい日だ。

英語の訳

  • Today is certainly a pleasant day.
出典: Tatoeba文番号 171605
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの夢がついに実現した。

英語の訳

  • Our dream has come true, at last!
出典: Tatoeba文番号 166819
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその計画を実行に移した。

英語の訳

  • I put the plan into practice.
出典: Tatoeba文番号 160218
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその手紙で真実を知った。

英語の訳

  • I learned the truth from the letter.
出典: Tatoeba文番号 160054
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその陳述を真実と認める。

英語の訳

  • I accept the statement as true.
出典: Tatoeba文番号 159943
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は事の真実を明らかにした。

英語の訳

  • I revealed the truth of the matter.
出典: Tatoeba文番号 156442
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私は彼の無実を確信している。

英語の訳

  • I am convinced of his innocence.
出典: Tatoeba文番号 153795
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

実の重みで木がたわんでいた。

英語の訳

  • The tree bent under the weight of the fruit.
出典: Tatoeba文番号 149487
TatoebaCC BY 2.0 FR

実はそのうわさは根拠がない。

英語の訳

  • The fact is that the rumor is groundless.
出典: Tatoeba文番号 149473
TatoebaCC BY 2.0 FR

実は彼はアメリカに行くのだ。

英語の訳

  • As a matter of fact, he's going to the States.
出典: Tatoeba文番号 149442
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

実るほど頭の下がる稲穂かな。

英語の訳

  • The boughs that bear most hang lowest.
出典: Tatoeba文番号 149427
TatoebaCC BY 2.0 FR

実を言うと彼女は私の姪です。

英語の訳

  • To tell the truth, she is my niece.
出典: Tatoeba文番号 149377
TatoebaCC BY 2.0 FR

実を言えば、彼女は私の妹だ。

英語の訳

  • To tell the truth, she is my sister.
出典: Tatoeba文番号 149372
TatoebaCC BY 2.0 FR

実際は彼は彼女を愛している。

英語の訳

  • In fact, he loves her.
出典: Tatoeba文番号 149305
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

社長は現実的なタイプの人だ。

英語の訳

  • The president is a down-to-earth kind of man.
出典: Tatoeba文番号 149176
TatoebaCC BY 2.0 FR

生まれつき実にのんきな男だ。

英語の訳

  • He is by nature quite an easy-going man.
出典: Tatoeba文番号 142823
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誠実さだけが彼の取り柄だね。

英語の訳

  • All he has going for him is his reliability.
出典: Tatoeba文番号 142607