使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
実のあるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
やがて彼の言葉が現実となる日がくるであろう。
英語の訳
君はその案を実行するのに少し苦労するだろう。
英語の訳
実は、まったくあなたのおっしゃるとおりです。
英語の訳
調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
英語の訳
彼女はときに空想と現実を混同することがある。
英語の訳
話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
英語の訳
とても現実味のあるプランとは言えなかったな。
英語の訳
実は、この街にあと数日滞在しようと思ってるよ。
英語の訳
この劇は、実際にあった出来事が元になっている。
英語の訳
あなたが気づいていない一つの重要な事実がある。
英語の訳
できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
英語の訳
私はあなたが実際にそのことを知っていると思う。
英語の訳
全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
英語の訳
彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
英語の訳
彼女は彼の姉のように見えるが、実は母親なのだ。
英語の訳
彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
英語の訳
アーノルドは物を実際にあるがままに見よと教える。
英語の訳
これは彼女がいかに誠実であるかを良く示している。
英語の訳
すべての人にあらゆる事実を知らせることが大切だ。
英語の訳
スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
英語の訳
その建物は実に美しい色合いの大理石でできている。
英語の訳
終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。
英語の訳
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
英語の訳
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
英語の訳
古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。
英語の訳