YOMI読みの道

例文

安いを含む例文一覧

安いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全574件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件安い
前の25件5 / 23次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

安いホテルで一夜を過ごした。

英語の訳

  • We spent the night in an inexpensive hotel.
出典: Tatoeba文番号 11178759
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私だったら、安い方を買うな。

英語の訳

  • If it were me, I'd buy the cheaper one.
出典: Tatoeba文番号 11172863
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

買う理由が安さなら買わない。

英語の訳

  • If the reason to buy is its cheapness, I won't buy it.
出典: Tatoeba文番号 10995314
TatoebaNihonjinnCC BY 2.0 FR

絶対、安全なルートがあるぞう!

英語の訳

  • There is definitely a safe route!
出典: Tatoeba文番号 4870375
TatoebamayCC BY 2.0 FR

こぞって安堵の吐息をついた。

英語の訳

  • We all breathed a sigh of relief.
  • Together we breathed a sigh of relief.
出典: Tatoeba文番号 1471102
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

オートバイはとても安いんだ。

英語の訳

  • Motorcycles are very cheap.
出典: Tatoeba文番号 227780
TatoebaCC BY 2.0 FR

この安楽いすは非常に快適だ。

英語の訳

  • This easy chair is quite comfortable.
出典: Tatoeba文番号 222966
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国の政府は安定している。

英語の訳

  • The government of the country is now stable.
出典: Tatoeba文番号 210622
TatoebaCC BY 2.0 FR

その知らせを聞いて安心した。

英語の訳

  • It was a relief to hear the news.
出典: Tatoeba文番号 207932
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

なるべく安いほうがいいです。

英語の訳

  • I would like the least expensive one.
出典: Tatoeba文番号 199061
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう少し安いのはありますか。

英語の訳

  • Could you give me a better price?
  • Do you have anything a little cheaper?
  • Is there anything cheaper?
出典: Tatoeba文番号 194118
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっと安いのはありませんか。

英語の訳

  • Do you have anything cheaper?
  • Do you have anything less expensive?
出典: Tatoeba文番号 193313
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと安いものはありますか。

英語の訳

  • Do you have anything cheaper?
  • Do you have less expensive ones?
  • Do you have anything less expensive?
出典: Tatoeba文番号 193312
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと安い部屋はありますか。

英語の訳

  • Do you have a cheaper room?
  • Do you have any cheaper rooms?
  • Do you have a less expensive room?
出典: Tatoeba文番号 193308
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

安静にして寝ていてください。

英語の訳

  • You should stay in bed.
出典: Tatoeba文番号 191325
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

安物の日本酒は悪酔いします。

英語の訳

  • Cheap sake makes you sick.
出典: Tatoeba文番号 191313
TatoebaCC BY 2.0 FR

一度川を渡れば、もう安全だ。

英語の訳

  • Once across the river, you are safe.
  • Once you cross the river, you'll be safe.
出典: Tatoeba文番号 190297
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今は松茸が旬でお安いですよ。

英語の訳

  • Matsutake mushrooms are in season now so they are cheap.
出典: Tatoeba文番号 172641
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの車を安く買いました。

英語の訳

  • I bought this car at a bargain.
出典: Tatoeba文番号 160870
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女の安否が心配でした。

英語の訳

  • I was anxious for her safety.
出典: Tatoeba文番号 153305
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分を安売りしてはいけない。

英語の訳

  • Don't sell yourself short.
出典: Tatoeba文番号 149740
TatoebaCC BY 2.0 FR

全てにおいて、安全が第一だ。

英語の訳

  • In all matters, safety first!
出典: Tatoeba文番号 140877
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は君の安否を尋ねていたよ。

英語の訳

  • He was asking about your health.
出典: Tatoeba文番号 108048
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは不安な一夜を過ごした。

英語の訳

  • They passed an uneasy night.
  • They spent an uneasy night.
出典: Tatoeba文番号 96222
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機は早割でとれば安いよ。

英語の訳

  • The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.
出典: Tatoeba文番号 85629