使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
学説を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
創造説は擬似科学だ。
英語の訳
空想科学小説が好きだ。
英語の訳
彼の新学説は私には理解できない。
英語の訳
この科学論文は小説のように読める。
英語の訳
この学説は3部から成り立っている。
英語の訳
仮説のない科学など想像もできない。
英語の訳
彼は中学時代小説ばかり読んでいた。
英語の訳
科学小説を読んでロジバンを勉強する。
英語の訳
溶岩を地理学的に説明してくれませんか。
英語の訳
数学教師が偏微分の概念について説明した。
英語の訳
生命の起源については数多くの学説がある。
英語の訳
彼はついにその学説を理解するにいたった。
英語の訳
彼は学校で教えるだけでなく小説も書いた。
英語の訳
その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
英語の訳
なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。
英語の訳
私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
英語の訳
彼は学者というよりむしろ小説家であると思う。
英語の訳
ある学者が人権についてすばらしい演説を行った。
英語の訳
学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
英語の訳
彼は小説家というよりもむしろ学者であると思う。
英語の訳
この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
英語の訳
有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。
英語の訳
その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。
英語の訳
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
英語の訳
科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
英語の訳