使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
学問を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。
英語の訳
彼は決して自分の学問を誇示することは無かった。
英語の訳
彼は賢いけれど、まだこの数学の問題が解けない。
英語の訳
この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
英語の訳
これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。
英語の訳
その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。
英語の訳
この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
英語の訳
私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。
英語の訳
書籍が学問に従うべく、学問が書籍に従うべからず。
英語の訳
彼は天文学、即ち天文の学問の偉大な権威であった。
英語の訳
父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。
英語の訳
良心を欠いた学問は魂の廃墟以外のなにものでもない。
英語の訳
なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
英語の訳
私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
英語の訳
私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。
英語の訳
彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。
英語の訳
これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。
英語の訳
科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
英語の訳
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
英語の訳
その学校に問い合わせたら、山田という生徒はいなかった。
英語の訳
科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
英語の訳
顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
英語の訳
学問は強いられるべきではない。学問は奨励されるべきだ。
英語の訳
ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
英語の訳
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
英語の訳