子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
英語の訳
- Children like playing more than studying.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
英語の訳
- We chose a good present for each of their children.
私の子供たちが学校で行儀よくするよう気をつけてくれ。
英語の訳
- See that my children behave well at school.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
英語の訳
- The boy deserved praise for saving the child's life.
新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。
英語の訳
- As a new father, I gave my first child plenty of books.
窓を開けたとき、子供たちが野球をしているのが見えた。
英語の訳
- When I opened the window, I saw children playing baseball.
彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。
英語の訳
- When he smiled, the children saw his long, gray teeth.
彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
英語の訳
- His neighbor will care for the children while she is away.
彼は子供たちにアフリカでの珍しい経験について話した。
英語の訳
- He told the children about his adventures in Africa.
彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
英語の訳
- Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.
彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。
英語の訳
- She made the children clean up their own rooms.
隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
英語の訳
- The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.
図書館で本を読んでいる子供たちに「騒ぐな」と注意した。
英語の訳
- The children reading books in the library were told to pay attention and not make a racket.
一列目に子供たちが座って、その後ろに大人が座りました。
英語の訳
- The children sat in the first row. The adults sat in the back.
トムのお家は、トムが子供の頃によく引っ越しをしていた。
英語の訳
- Tom's family moved around quite a bit when he was a kid.
- Tom's family moved around quite a lot when he was a kid.
子供たちのほとんどが読むことも書くこともできなかった。
英語の訳
- Most of the children couldn't read or write.
子供の頃、裏山に友達と秘密基地を築いたのを覚えている。
英語の訳
- When I was young, I remember building a secret hideout on the mountain behind out house with my friends.
私が外出している間、子供たちの面倒を見てくれませんか。
英語の訳
- Will you take care of the children while I'm out?
アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
英語の訳
- My heart aches for the starving children in Africa.
うちの子供たちは、ベビーシッターに世話をしてもらった。
英語の訳
- Our little children were taken care of by the babysitter.
しかし、子供達が好きで、自分の仕事を楽しんでいました。
英語の訳
- But she liked children and she enjoyed her work.
その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
英語の訳
- The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.
テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。
英語の訳
- Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books.
子供たちが農場に行くのが大好きなのは当たり前のことだ。
英語の訳
- It is no wonder that the children love to visit the farm.
子供たちに適した健康管理をしてやるだけの医者がいない。
英語の訳
- There are not enough doctors to give proper care to the children.