使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
嫌にを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
英語の訳
生意気な人間は誰からも嫌われる。
英語の訳
彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
英語の訳
本当に好き嫌いが激しいんだから。
英語の訳
率直に言えば、私は彼が嫌いです。
英語の訳
トムは一人で家にいるのは嫌だった。
英語の訳
あいつのこと、本当に嫌いなんだよ。
英語の訳
こんな雨ばっかりで嫌になっちゃう。
英語の訳
やることが多すぎて嫌になってきた。
英語の訳
トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
英語の訳
私は猫が嫌いだし、私の兄もそうだ。
英語の訳
他人のあらばかり探す嫌な人である。
英語の訳
彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
英語の訳
彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
英語の訳
冬にアイスクリームを食べるのは嫌だ。
英語の訳
露骨に嫌な顔をして、彼を睨みつけた。
英語の訳
トムに嫌われる理由がわからないんだ。
英語の訳
トムに嫌がらせをするのはやめなさい。
英語の訳
誰だって笑いものにされるのは嫌だよ。
英語の訳
なぜ彼女はこんなにもあなたを嫌うのか?
英語の訳
彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
英語の訳
ここは地元の人には嫌われているんだ。
英語の訳
こんなうるさい場所に住むのは嫌です。
英語の訳
その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
英語の訳
悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
英語の訳