YOMI読みの道

例文

嫌になるを含む例文一覧

嫌になるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全83件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件嫌になる
前の25件3 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。

英語の訳

  • He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?
出典: Tatoeba文番号 85116
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

猫が生理的に水を嫌うと言う意味は、水に対する猫の自然な反応だ。

英語の訳

  • To say that a cat is instinctively averse to water means that it is the cat's natural reaction towards it.
出典: Tatoeba文番号 1679059
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。

英語の訳

  • It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.
出典: Tatoeba文番号 1099224
TatoebaCC BY 2.0 FR

「あなたは仕事が気に入ってると思いますが」「それどころか嫌いだ」

英語の訳

  • "I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."
出典: Tatoeba文番号 231999
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「台風近づいてるみたいだね」「ね。明日学校休みになったら嫌だなあ」

英語の訳

  • "It looks like the typhoon is getting closer." "Yeah, it's going to suck if school's cancelled tomorrow."
出典: Tatoeba文番号 4417485
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。

英語の訳

  • Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.
  • Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
出典: Tatoeba文番号 1180857
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーがなぜ自分を嫌っているのか、トムにはさっぱり分からないでいる。

英語の訳

  • Tom has no idea why Mary hates him.
出典: Tatoeba文番号 8923873
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「どうして運動会が嫌なの?」「だって、徒競走でドベになるのが嫌なんだもん」

英語の訳

  • "Why don't you like sports day?" "Because I hate getting last place in the foot race!"
出典: Tatoeba文番号 9848119
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」

英語の訳

  • "I think you like your job." "On the contrary, I hate it."
出典: Tatoeba文番号 237276
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。

英語の訳

  • I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.
出典: Tatoeba文番号 171639
TatoebaCC BY 2.0 FR

人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。

英語の訳

  • Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.
出典: Tatoeba文番号 144405
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。

英語の訳

  • She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.
出典: Tatoeba文番号 87299
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

「行くよ〜、何か持って行くものある?」「上機嫌なノリ、だけかな」「じゃあいいや」

英語の訳

  • "I'm going, what do I need to bring?" "A good mood." "I'm not going."
出典: Tatoeba文番号 10560858
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私音楽の好き嫌いがかなり激しくて、本当に気に入る曲ってほとんどないんですよね。

英語の訳

  • I'm extremely picky about music, so there are hardly any songs that I truly like.
出典: Tatoeba文番号 3456788
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。

英語の訳

  • She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.
出典: Tatoeba文番号 90590
TatoebaCC BY 2.0 FR

非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。

英語の訳

  • We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
出典: Tatoeba文番号 85779
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。

英語の訳

  • Emiko never thinks about others' feelings and always says things too bluntly, so everyone hates her.
出典: Tatoeba文番号 1155678
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。

英語の訳

  • She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.
出典: Tatoeba文番号 90591
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。

英語の訳

  • She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
出典: Tatoeba文番号 95733
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「トムって、どうして私と買い物に行きたがらないか知ってる?」「トムは買い物が嫌いなんじゃない?」

英語の訳

  • "Do you know why Tom doesn't want to go shopping with me?" "I think he doesn't like shopping."
出典: Tatoeba文番号 11052310
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の親って、僕の彼女のことが嫌いなんだ。二人は、彼女は僕にはふさわしくないって思ってるんだ。

英語の訳

  • My parents don't like my girlfriend. They think that she's not good enough for me.
出典: Tatoeba文番号 9698971
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたが、本当にやりたいことを棚に上げて、その仕事をだた義務のようにこなしてるのを見るのは嫌です。

英語の訳

  • I hate having to see you carry out your everyday duties whilst feigning ignorance towards what you really want to do.
出典: Tatoeba文番号 8572115
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

食わず嫌いで寿司を敬遠する人もいますが、何度か食べるうちに「寿司の虜になった」という人も結構多いですよ。

英語の訳

  • There are those who distance themselves from sushi without having ever tried it, but there are also a fair number of people who have "Become captive to sushi" having only tried it a few times.
出典: Tatoeba文番号 10587429
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。

英語の訳

  • As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.
出典: Tatoeba文番号 227034
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。

英語の訳

  • The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.
出典: Tatoeba文番号 170260