YOMI読みの道

例文

妙なるを含む例文一覧

妙なるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全52件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件妙なる
1 / 3次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

奇妙な噂がたっている。

英語の訳

  • There are strange rumors afloat.
出典: Tatoeba文番号 183509
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

妙な噂が広がっている。

英語の訳

  • Queer rumors are in the air.
  • Strange rumors are going around.
出典: Tatoeba文番号 81038
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼の話は奇妙に聞こえる。

英語の訳

  • His story sounds strange.
  • His story seems to be strange.
出典: Tatoeba文番号 115774
TatoebaCC BY 2.0 FR

妙なる調べに目ざめると。

英語の訳

  • I wake up to the sound of music.
出典: Tatoeba文番号 81039
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

このミルクは妙な味がする。

英語の訳

  • This milk has a peculiar taste.
  • This milk has a strange taste.
出典: Tatoeba文番号 223122
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は奇妙な考えを持っている。

英語の訳

  • He has queer ideas.
  • He has strange ideas.
出典: Tatoeba文番号 1046767
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はかなり微妙な立場にある。

英語の訳

  • I find myself in a rather delicate situation.
出典: Tatoeba文番号 161182
TatoebaITACC BY 2.0 FR

彼が解雇されるとは妙な話だ。

英語の訳

  • It is strange for him to be dismissed.
出典: Tatoeba文番号 120540
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

人間というのは妙な動物である。

英語の訳

  • Humans are strange animals.
出典: Tatoeba文番号 2142005
TatoebaCC BY 2.0 FR

このミルクは妙なにおいがする。

英語の訳

  • This milk has a peculiar smell.
出典: Tatoeba文番号 223123
TatoebaCC BY 2.0 FR

奇妙な考えに取り付かれている。

英語の訳

  • He's possessed by a strange idea.
出典: Tatoeba文番号 183510
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

何か奇妙なことが起こりつつある。

英語の訳

  • There's something odd going on.
出典: Tatoeba文番号 3367128
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の話は、奇妙だが、信じられる。

英語の訳

  • His story is strange, but it's believable.
出典: Tatoeba文番号 115799
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その2つの絵には微妙な違いがある。

英語の訳

  • There are subtle differences between the two pictures.
出典: Tatoeba文番号 213456
TatoebaCC BY 2.0 FR

その2語の間には微妙な違いがある。

英語の訳

  • There is a subtle difference between the two words.
出典: Tatoeba文番号 213441
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼は奇妙な考えに取り付かれている。

英語の訳

  • He is possessed by an unusual idea.
出典: Tatoeba文番号 108637
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がそんなことするなんて奇妙だ。

英語の訳

  • It is strange that she should do such a thing.
出典: Tatoeba文番号 95633
TatoebaCC BY 2.0 FR

その言葉には微妙なニュアンスがある。

英語の訳

  • This word has a subtle nuance to it.
出典: Tatoeba文番号 210910
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。

英語の訳

  • That she behaves this way is odd.
出典: Tatoeba文番号 95680
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたのは初めて耳にする妙なお話です。

英語の訳

  • Yours is a very strange story.
出典: Tatoeba文番号 233493
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。

英語の訳

  • A strange idea sprang up in my mind.
出典: Tatoeba文番号 229894
TatoebaCC BY 2.0 FR

その二つの事の間には微妙な違いがある。

英語の訳

  • There are subtle differences between the two things.
出典: Tatoeba文番号 207388
TatoebaCC BY 2.0 FR

原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。

英語の訳

  • Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
出典: Tatoeba文番号 175014
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は妙なことが起こることになれてきた。

英語の訳

  • She was getting used to queer things happening.
出典: Tatoeba文番号 86594
TatoebaCC BY 2.0 FR

交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。

英語の訳

  • The negotiations are at a very delicate stage.
出典: Tatoeba文番号 174180