YOMI読みの道

例文

女気を含む例文一覧

女気を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全669件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件女気
前の25件3 / 27次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の病気を考慮すべきだ。

英語の訳

  • You should take her illness into consideration.
出典: Tatoeba文番号 231620
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの女の子に気があるのかい?

英語の訳

  • Are you interested in that girl?
出典: Tatoeba文番号 230891
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は女性に人気がある。

英語の訳

  • This book is very popular among women.
出典: Tatoeba文番号 219596
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

昨晩彼女は風邪気味だった。

英語の訳

  • She had a touch of a cold last night.
出典: Tatoeba文番号 169717
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今彼女に会う気がない。

英語の訳

  • I have no thought of seeing her now.
  • I don't feel like meeting her now.
出典: Tatoeba文番号 156914
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女と一緒だと気が楽なの。

英語の訳

  • I feel comfortable in her company.
出典: Tatoeba文番号 95106
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はいつから病気ですか。

英語の訳

  • How long has she been sick?
出典: Tatoeba文番号 93336
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はいつも気取っている。

英語の訳

  • She's always putting on airs.
出典: Tatoeba文番号 93299
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は夏頃から病気だった。

英語の訳

  • She has been ill since about summer.
出典: Tatoeba文番号 90873
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は気さくな人のようだ。

英語の訳

  • She has a friendly appearance.
出典: Tatoeba文番号 90581
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は気の毒な状態だった。

英語の訳

  • She was in a sad state.
出典: Tatoeba文番号 90578
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は元気にやっています。

英語の訳

  • She's getting on all right.
出典: Tatoeba文番号 90218
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は高校時代内気でした。

英語の訳

  • She was shy in her high school days.
出典: Tatoeba文番号 90086
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は今気分が沈んでいる。

英語の訳

  • She is now in a low frame of mind.
出典: Tatoeba文番号 90013
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は先週から病気である。

英語の訳

  • She has been sick since last week.
出典: Tatoeba文番号 88255
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は病気のように思える。

英語の訳

  • She seems to be sick.
出典: Tatoeba文番号 87011
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は風邪気味だと言った。

英語の訳

  • She said she had a slight cold.
出典: Tatoeba文番号 86851
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は服装に気を使わない。

英語の訳

  • She doesn't care about her dress.
出典: Tatoeba文番号 86836
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は無邪気なふりをした。

英語の訳

  • She pretended innocence.
出典: Tatoeba文番号 86588
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は踊りたい気分だった。

英語の訳

  • She felt like dancing.
出典: Tatoeba文番号 86366
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は話す前に気を鎮めた。

英語の訳

  • She composed herself before speaking.
出典: Tatoeba文番号 86188
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は血を見て、気を失った。

英語の訳

  • She fainted when she saw blood.
出典: Tatoeba文番号 9269490
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は泣きたい気持ちだった。

英語の訳

  • She felt like crying.
出典: Tatoeba文番号 2217459
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

女っ気のない家は寂しいです。

英語の訳

  • A house without women is lonely.
出典: Tatoeba文番号 1215261
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女の気持ちは傷つきやすい。

英語の訳

  • Her feelings are easily hurt.
出典: Tatoeba文番号 1198185