女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
英語の訳
- Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.
- Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
英語の訳
- When it comes to love, women are experts and men eternal novices.
20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。
英語の訳
- Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
英語の訳
- Nowadays marriage is not necessarily a must for women.
今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。
英語の訳
- The law now requires women to be employed on equal terms with men.
最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
英語の訳
- These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.
色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。
英語の訳
- Women are finding out that many different roles are open to them.
女性の乞食が5~6人の子どもをぞろぞろつれて物乞いをしていました。
英語の訳
- A female beggar was begging with five or six children following along.
その若い男性はその高齢の女性が車に買った食料を積むことを手伝った。
英語の訳
- The young man helped the old lady load the groceries into her car.
この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
英語の訳
- This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.
女性が自慰をすれば女性ホルモンが分泌され、女性らしさが出てきます。
英語の訳
- If a woman masturbates, she will secrete female hormones and become more feminine.
彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
英語の訳
- She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.
結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
英語の訳
- In marriage, settling down benefits men more than women.
女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。
英語の訳
- She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.
女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。
英語の訳
- Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.
全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
英語の訳
- All are concerned with changing the role of women in contemporary society.
僕ひょっとしたら女性が好きなんじゃなくて女性の声が好きなだけなのかも。
英語の訳
- Perhaps I don't like women, I just like their voices.
ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
英語の訳
- She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.
我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
英語の訳
- In our culture, you cannot be married to two women at the same time.
- In our culture, you can't be married to two women at the same time.
ある研究によれば、ガンによる女性の死亡数の中では肺がんが17%を占めている。
英語の訳
- A study shows lung cancer accounts for 17% of women's cancer deaths.
女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
英語の訳
- It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.
日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
英語の訳
- Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.
ナップザックを背負った中年の女性が一人、座るところを探しているようだった。
英語の訳
- A middle-aged woman with a knapsack on her back seemed to be looking for a place to sit down.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
英語の訳
- One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
英語の訳
- The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.